Exemples d'utilisation de "biological diversity" en anglais

<>
Biological diversity of inland waters; Биологическое разнообразие внутренних вод;
Biological diversity of inland water ecosystems; Биологическое разнообразие внутренних водных экосистем
The Convention on Biological Diversity (CBD) Clearing House Mechanism (CHM) Механизм посредничества (MП) Конвенции о биологическом разнообразии (КБР)
Loss of biological diversity is one of the most severe such threats. Потеря биологического разнообразия - одна из самых серьезных таких угроз.
Targeted actions for conservation and sustainable use of biological diversity; and enabling activities; and целенаправленные действия по сохранению и рациональному использованию биологического разнообразия; и стимулирующие мероприятия; и
This is possible with both the Convention on Biological Diversity and the World Heritage Convention. Это возможно и в случае с Конвенцией о биологическом разнообразии, и в случае с Конвенцией о мировом наследии.
What he understood was that biological diversity - crop diversity - is the biological foundation of agriculture. Его открытие заключалось в том, что биологическое разнообразие - разнообразие сельскохозяйственных культур - является биологической основой сельского хозяйства.
Cartegena Protocol on biosafety to the Convention on biological diversity (promulgated by Act CIX of 2004); Картахенский протокол по биобезопасности к Конвенции о биологическом разнообразии (промульгирован Законом CIX 2004 года);
However, these small remnants may be highly important for nature protection and conservation of biological diversity. Эти небольшие остатки нетронутых лесов, однако, могут иметь высокую ценность с точки зрения охраны природы и сохранения биологического разнообразия.
Moreover, the climate change is enhanced disturbing the ecological food chains, affecting agriculture, fisheries and biological diversity. Кроме того, происходит активное изменение климата, приво- дящее к нарушению естественных трофических связей и затрагивающее сельское хозяйство, рыбное хозяйство и биологическое разнообразие.
[Agreed] Mountain ecosystems support particular livelihoods, and include significant watershed resources, biological diversity and unique flora and fauna. [Согласовано] Горные экосистемы являются источником средств к существованию для некоторых слоев населения и характеризуются наличием водосборных бассейнов, биологическим разнообразием и уникальностью флоры и фауны.
This joint work programme covers the biological diversity of drylands, Mediterranean, arid, semi-arid, grassland and savannah ecosystems. В этой программе охвачена проблема биологического разнообразия сухих, средиземноморских, аридных, полуаридных, пастбищных и саванных экосистем.
Article 248 states: “The State shall be sovereign over biological diversity, natural reserves, protected areas and national parks.” Согласно статье 248, " государству принадлежит суверенное право на биологическое разнообразие, природные заповедники, заказники и национальные парки ".
Report of the Secretary-General: Conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction; доклад Генерального секретаря: сохранение и устойчивое использование морского биологического разнообразия за пределами действия национальной юрисдикции;
Changes in genetic diversity, particularly loss of diversity through loss of species, result in a loss of biological diversity. Изменения в генетическом разнообразии, особенно утрата разнообразия в результате утраты видов, приводят к утрате биологического разнообразия.
Unfortunately, like so many other international agreements, the Convention on Biological Diversity remains essentially unknown, un-championed, and unfulfilled. К сожалению, как многие другие международные соглашения, Конвенция о биологическом разнообразии остается, по существу, неизвестной, незащищенной и неосуществленной.
Ground vegetation contributes to the biological diversity of forest ecosystems and supports a considerable number of insects, animals and fungi. Напочвенный покров имеет большое значение для биологического разнообразия лесных экосистем и жизнедеятельности большого числа насекомых, животных и грибов.
These seminar participants have been sensitizing their subjects to practice safe farming methods, thereby protecting the environment and biological diversity. Эти участники семинара разъясняют местному населению необходимость применения безопасных методов ведения сельского хозяйства, обеспечивая таким образом защиту окружающей среды и биологического разнообразия.
Implementation of a safeguard mechanism to ensure respect for and implementation of article 8 (j) of the Convention on Biological Diversity; введении «механизма гарантий» для обеспечения уважения и соблюдения положений статьи 8 (j) Конвенции о биологическом разнообразии;
In brief, the Convention on Biological Diversity has considerably advanced its preliminary work of the promotion and protection of traditional knowledge. Вкратце, наблюдается значительное продвижение предварительной работы в рамках Конвенции о биологическом разнообразии в целях поощрения и защиты традиционных знаний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !