Exemples d'utilisation de "biscuits" en anglais avec la traduction "печенье"

<>
She was eating biscuits afterwards. Потом она ела печенье.
Grab them biscuits and gravy. Бери печенье и подливку.
Combo, have you eaten the biscuits? Комбо, это ты сожрал печенье?
And a couple of dog biscuits. И немного собачьего печенья.
Barry, why are you eating teething biscuits? Бэрри, почему ты ешь печенья для прорезывания зубов?
Daphne, by "biscuits" do you mean cookies? Дафни, под "бисквитами" ты имеешь в виду печенье?
Hello, would you like some tea and biscuits? Здравствуйте, Вы не хотите чаю с печеньем?
She came here, sat down, nibbled the biscuits and dunk. Она пришла, уселась, хотела макнуть печенье.
What, are we done with the dog and the biscuits? Ну что, мы уже закончили с собакой и печеньем?
Grandma.com would be a recipe for biscuits and spit-bath instructions. Бабушка-точка-ком был бы рецептами печенья и инструкциями для ополаскивателей рта.
I had some biscuits earlier while I was waiting, ruined my appetite. Я перекусил печеньем и перебил аппетит.
That we at Limehouse do nought but dunk biscuits in our tea? Думаешь мы в Лаймхаусе только тем и занимаемся, что печенье в чай макаем?
mushrooms, crabs, vegetables, trees, fruits, and this is very interesting - Nike ice cream and Nike biscuits; грибы, крабы, овощи, деревья, фрукты, вот это очень интересное - Nike-мороженое и Nike-печенье.
Primary schoolchildren receive a ration of high-energy biscuits, which they consume during the first hours at school. Учащиеся начальных школ получают высококалорийное печенье, которое они потребляют в первые часы пребывания в школе.
Today, ships export arms to Somalia and return carrying biscuits, ghee, tinned and powdered milk and cooking oil. Сегодня эти суда поставляют в Сомали оружие, а возвращаются с печеньем, топленым маслом, консервированным и сухим молоком и растительным маслом.
I found quite a few packets of biscuits amongst all the fruit and vegetables and everything else that was in there. Там было довольно много упаковок с печеньем вперемешку с овощами, фруктами и другими продуктами.
And I was on the cusp of, sort of, adolescence, so I was starting to take biscuits from the tin without asking. Я был на пороге подросткового периода и брал печенье из банки без разрешения.
After the cheese selection, I assumed you weren't coming, so I just had a coffee and some of those little almond biscuits. После выбора сыра, я предположил, что ты не придешь, поэтому я ограничился кофе и таким маленьким миндальным печеньем.
I was in the kitchen pulling up some biscuits for breakfast and I heard the bell ring, so I went and got the door. Я находился на кухне, приготовил печенье на завтрак и услышал дверной звонок, я пошёл и открыл дверь.
Christmas has its roots in the pagan festival of Saturnalia, which is traditionally celebrated by intoxication, naked singing and the consumption of human-shaped biscuits. Рождество своими корнями уходит в языческие празднества Сатурналии которые по традиции сопровождаются интоксикацией алкоголем, обнаженными песнопениями и поеданием печенья в виде человеческих фигурок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !