Exemples d'utilisation de "black gloved hand" en anglais

<>
I looked and then a horse black beans him that the tena a balance in hand. Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей.
By the time we reached Baglee's store, my hand had turned black. К тому времени, как мы доехали до Бэгби, рука у меня уже почернела.
Hand me de yogurt, the Black Strap molasses and the yeast. Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи.
Hand me the yogurt, the black strap molasses and the brewer's yeast. Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи.
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
He peered inside Parmitano’s helmet, and tapped the visor with his gloved finger. Он вгляделся внутрь гермошлема Пармитано и постучал пальцем по щитку.
Do you drink black coffee? Ты пьёшь чёрное кофе?
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
The bishop, gloved, begins the unctions. Епископ берет святой елей и начинает миропомазание.
The lamp went out, and all was black. Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
Scrubbed and gloved and asking 20 questions about breast reconstruction. Подготовленная и в перчатках, задавала кучу вопросов о восстановлении груди.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
And for two years, I struggled with the dilemma of waking up at 4:30 am on a Friday morning, driving to the prison, getting down, gloved and scrubbed, ready to receive the body of an executed prisoner, remove the organs and then transport these organs to the recipient hospital and then graft the gift of life to a recipient the same afternoon. И два года я боролась с дилеммой: вставать ли в полпятого утра в пятницу утром, ехать в тюрьму, переодеваться, мыться, готовиться принять тело казнённого преступника, вынимать органы и транспортировать их в больницу реципиента, и затем имплантировать этот дар жизни реципиенту в тот же день.
Mixture of the three primary colors creates black. При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
Anyone with an opinion please raise their hand. У кого есть мнение, поднимите руку.
He put on the black coat. Он надел черное пальто.
All you have to do is to hand this book to him. Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !