Exemples d'utilisation de "blackheart malleable iron" en anglais

<>
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче.
The prevailing theory on how to treat children with ambiguous genitalia was put forward by Dr. John Money at Johns Hopkins University, who held that gender was malleable. Доминирующая теория о том, как обращаться с детьми с гениталиями промежуточного типа, была предложена доктором Джоном Мани из университета Джонса Хопкинса, который считал, что гендер легко поддается изменению.
But maybe I can get Blackheart to think that I know where the treasure is. Может, я смогу убедить ее, что я знаю, где находится оружие.
Iron is used in ship construction. Железо используется в кораблестроении.
The genre has steadily grown in popularity because of the indeterminate, malleable nature of zombies as a cultural sign, Ulrich says. Ульрих утверждает, что популярность этого жанра устойчиво росла из-за расплывчатости и податливости природы зомби как культурного феномена.
This is a bad idea, Blackheart. Это плохая идея, Черное Сердце.
Strike while the iron is hot. Куй железо, пока горячо.
As they contemplate this turning point, China's leaders should be aware of how malleable US foreign policy currently is. В процессе обдумывания этого переломного момента лидеры Китая должны осознавать, насколько податлива сегодня внешняя политика США.
I couldn't see it, but I think Blackheart killed Zik too, and Titus. Я не видел, но думаю, Черное Сердце убила также Зика и Титуса.
An iron bridge was built across the river. Железный мост был построен через реку.
capitalism's saving grace is that it is almost infinitely malleable. единственное спасение капитализма заключается в том, что он является практически беспредельно гибким.
What are you gonna tell Blackheart? И что ты скажешь Черному Сердцу?
Iron is the most useful metal. Железо - самый широко используемый металл.
A post-modern neglect or disdain for reality generated the sense that the whole world was constantly shifting and malleable, and might be as transient and meaningless as stock quotations. Постмодернистское пренебрежение или презрение к действительности привело к появлению чувства, что весь мир был непостоянным и податливым, и он мог быть столь же мимолетным и бессмысленным, как котировки акций.
Zinc showed some intelligence, Blackheart. Цинк была права, Черное Сердце.
Iron is used in shipbuilding. Железо используется в кораблестроении.
So whoever made it had to heat the steel to make it malleable, then fold and hammer it. Те, кто делал это, нагревали сталь, делая ее мягкой, затем складывали и ковали.
Iron is used in building ships. Железо используют для постройки кораблей.
This screen, while it resembles stainless steel, is actually a rather malleable magnesium alloy. Эта решетка, в то время как это напоминает нержавеющую сталь, является фактически довольно покорным сплавом магния.
The atomic number of iron is 26. Атомный номер железа 26.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !