Exemples d'utilisation de "bland diet" en anglais

<>
Which is sort of true, because Bruce eats a very bland diet. Что, на самом деле, правда, потому что Брюс есть пресную еду.
Someone who suffers from this severe a condition would be prescribed a very bland diet. Больному в таком тяжёлом состоянии была бы предписана строгая диета.
Snog her first - the snog having become the most common expression of erotic irritation between men and women; an antidote to the bland ballads of love the console pumped out - snog her first and cuff her later. Сначала бы поцеловали - поцелуй теперь стал самым обычным выражением эротического раздражения между мужчиной и женщиной; противоядие от пресных баллад, которые выдавала консоль - сначала поцеловать ее, а потом ударить.
Why don't you go on a diet? Почему ты не сядешь на диету?
I mean, imagine you weren't just a bland, gangly, average human, huh? В смысле, представьте, что вы были не просто вежливыми, нескладными, обычными людьми, а?
If you want to be slim, follow this diet. Если ты хочешь быть стройной, следуй этой диете.
I'm going to end up marrying some dude who should have been a one night bland, and yeah, we'll stay together for the kids, but there will be no real passion, and we'll both end up having affairs with our tennis pros. Закончится тем, что я выскочу замуж за какого-то чувака, с которым пересплю по пьяни, ага, и мы не разбежимся ради детей, но настоящих чувств между нами не будет, и мы оба заведём интрижки с партнёрами по теннису.
Above all, watch your diet. Прежде всего следи за диетой.
You know, all of these words are deliberately vague and bland to stop you thinking, "That's really not what we should be doing" Все эти слова нарочито уклончивы и вкрадчивы, чтобы вы не подумали, "Это не то, чем мы должны заниматься"
I am very surprised that she became a Diet member. Я очень удивлён, что он стал членом парламента.
I wanted you more because of your bland personality and your willingness to take orders. Тебя я выбрала из-за мягкого характера и готовности выполнять приказы.
I have to lose weight, so I'm going on a diet. Мне надо похудеть, поэтому я собираюсь сесть на диету.
I'm not trying to run out the clock on you but I'm sure that my name came up because some see me as the bland candidate. Я не пытаюсь бежать впереди паровоза Но точно знаю, что моё имя внесено в список Потому что некоторые видят меня как "кандидата для галочки".
I think you'd better go on a diet. Я думаю, вам лучше сесть на диету.
They're gonna go look for Bland. В сторону Бленда.
Tom has been on a diet for three months. Том был на диете в течение трёх месяцев.
A perennial swirl of good news after a crisis might instill a sort of bland optimism, without actually eliminating the fear of another crisis in the future. Бесконечный вихрь хороших новостей после кризиса способен вселить в них некий мягкий оптимизм, хотя в реальности их страхи перед новым кризисом в будущем никуда не исчезают.
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP. Дело Японской ассоциации дантистов — это инцидент, касающийся получения тайных пожертвований от ассоциации членами парламента, принадлежащим ЛДПЯ.
After the events in Charlottesville, Trump initially offered a bland statement that condemned hate “on many sides,” thereby drawing a moral equivalence between the racists and those who gathered to oppose them. После событий в Шарлотсвилле Трамп сначала выступил с мягким заявлением, в котором осудил проявления ненависти «со всех сторон», тем самым поставив знак морального равенства между расистами и теми, кто собрался, чтобы дать им отпор.
The doctor ordered her to go on a strict diet. Врач предписал ей следовать строгой диете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !