Exemples d'utilisation de "blaze" en anglais
They're dropping water to put this blaze out.
Они сбрасывают воду, чтобы укротить разбушевавшееся пламя.
Firefighters were working to put out the blaze before burning out of control and at one point causing evacuations from nearby buildings.
Пожарные пытались погасить пламя перед тем как оно вышло из под контроля и ситуация потребовала эвакуации соседних зданий.
Different people trade off between standing by their outcome, faithfully holding to it, going down in a blaze of glory, or giving it up, putting their finger in the wind, and doing whatever they think is going to be a winning position.
Разные люди выбирают разное между отстаиванием их решения, одни верно придерживаются его, падая вниз в пламени славы, другие сдаются, держась по ветру, занимая позицию, которая, как они думают, выиграет.
We ended up hitching a ride on a fire engine, sirens blazing, the whole shebang.
Все закончилось поездкой на пожарной машине, сверканием сирены, все как надо.
This other graph came from astronomers who studied the blazing light from stars and shows the abundances of the different types of atoms in the universe.
Этот другой граф прибыл от астрономов кто изучил сверкающий свет от звезд и показы изобилие различных типов атомов во Вселенной.
Um, listen, I got to send this last Blaze edition out.
Эм, слушай, мне надо разослать последний выпуск Блейз.
All I saw was a streak of red and a blaze of lightning.
Все, что я видел, это красную полосу и вспышку молнии.
Tonight, the fire department responded to a three-alarm blaze after an explosion.
Сегодня в пожарный департамент поступил вызов на пожар, возникший после взрыва.
A few thousand of these and we'd blaze a path to Buckingham Palace.
Пару тысяч таких штуковин, и мы бы огнем проложили себе дорожку в Букингемский дворец.
French central planning attempted to blaze a new path between Communist centralisation and Vichy corporatism.
Французское централизованное планирование явилось попыткой проложить новый путь между коммунистической централизацией и корпоратизмом Виши.
You give her a quick crack in the teeth with your elbow and blaze for the finish line.
Добиваем ее быстрым ударом локтя в челюсть и быстро бежим к финишной линии.
Yo, when nobody saw him come out that blaze, there was crazy stories flying everywhere, like he was hiding out somewhere.
Когда никто не увидел как он выбирается из пожара, появились сумасшедшие истории, что он спрятался где-то.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité