Exemples d'utilisation de "blaze out" en anglais

<>
They're dropping water to put this blaze out. Они сбрасывают воду, чтобы укротить разбушевавшееся пламя.
Um, listen, I got to send this last Blaze edition out. Эм, слушай, мне надо разослать последний выпуск Блейз.
Twenty people perished in the blaze. Двадцать человек погибли в огне.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
The firemen quickly extinguished the blaze. Пожарные быстро потушили пламя.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
A few thousand of these and we'd blaze a path to Buckingham Palace. Пару тысяч таких штуковин, и мы бы огнем проложили себе дорожку в Букингемский дворец.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
All I saw was a streak of red and a blaze of lightning. Все, что я видел, это красную полосу и вспышку молнии.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
And the sky will blaze with the comet. На небе будет полыхать комета.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
Yo, when nobody saw him come out that blaze, there was crazy stories flying everywhere, like he was hiding out somewhere. Когда никто не увидел как он выбирается из пожара, появились сумасшедшие истории, что он спрятался где-то.
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
So you took him down first, in a blaze of glory, and you were gonna rise back up through his ashes and replace him as mayor. И ты отправил его первым туда, в зените славы, а сам планировал восстать из его пепла и занять его место на посту мэра.
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
Whoa, scrappy little blaze, huh? Остынь, пестрое маленькое пламя, ну как?
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." «Практикуешь метание меча?» «Он просто выскользнул у меня из рук.»
But all we've discovered is that the blaze was started from a great distance through the refraction and convergence of light. Но все, что мы раскопали, это то, что возгорание возникло с большого расстояния из-за рефракции и конвергенции света.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray? Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !