Exemples d'utilisation de "blazing" en anglais

<>
Don't think we should go guns blazing. Не думаю, что нам стоит идти к ней с пушками наперевес.
There's rooms blazing afire. Комната, полыхающая огнём.
We ended up hitching a ride on a fire engine, sirens blazing, the whole shebang. Все закончилось поездкой на пожарной машине, сверканием сирены, все как надо.
This other graph came from astronomers who studied the blazing light from stars and shows the abundances of the different types of atoms in the universe. Этот другой граф прибыл от астрономов кто изучил сверкающий свет от звезд и показы изобилие различных типов атомов во Вселенной.
We're not going in there all guns blazing, are we? Мы же не собираемся явиться туда с пушками наперевес, верно?
They'll descend the moment she gets off the train guns blazing. Они будут спускаться на момент она выходит из поезда автоматами наперевес.
I mean, we came in with guns blazing, and they responded with an olive branch. Я имею в виду, что мы пришли с пушками наперевес, а они ответили нам оливковой ветвью.
Now, Chad said if they were gone longer than 15 minutes, we come in, guns blazing. Чед сказал, если их не будет больше 15 минут, мы должны ворваться с оружием наперевес.
Our love blazed like a wildfire. Наша любовь полыхала как огонь.
And the sky will blaze with the comet. На небе будет полыхать комета.
You're a galleon in full sail, all guns blazing. Вы - галеон в полных парусах, во всеоружии.
And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. Иногда ярко-оранжевым, и тогда на горизонте загорались облака.
His sword blazing in the sun. Его шпага блестит на солнце.
Picture a small farm under a blazing hot sky. Представьте себе маленькую ферму под раскалённым небом.
When he come up in the club, he be blazing up Заходит в клуб, выпускает дым
You know, the eagle and the blazing fire and that stuff. Ну вы понимаете, игла, огонь и все такое.
Then you, my bro or brah, are dreaming of Blazing Guy. Значит ты, бро или бра, мечтаешь о Blazing Guy.
Governor Sarah Palin strode onto the national stage, rhetorical guns blazing. В результате на национальной сцене появилась губернатор Сара Пэлин во всеоружии своих способностей к риторике.
So, you're gonna charge off, guns blazing, and kill 'em all? И ты что, собираешься напасть, перестрелять и убить их всех?
And maybe this spark is creating a blazing inferno inside your heart? И может эта искра зажгла пожар в твоем сердце?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !