Exemples d'utilisation de "bleedingresistant grease" en anglais
Inflation was the grease that had kept the wheels of Argentine politics going.
Инфляция была той смазкой, которая не давала остановиться колесам аргентинской политики.
Migrants change jobs twice a year on average, as they "grease the wheels" of European labor markets with their mobility from less to more productive jobs.
Мигранты меняют работу в среднем дважды в год, поскольку они являются "смазкой для шестеренок" европейских рынков труда, перемещаясь с менее производительных должностей на более производительные.
Lots of food means lots of grease, and meat, and sugar, and calories.
Много пищи означает много жира, и мяса, и сахара, и калорий.
On the underside, a smear of grease, perhaps from being placed on a work bench.
Вот здесь, внизу, следы смазки, возможно, пакет стоял на верстаке.
This is the very pizza place where we'd dab our pizzas with our napkins, to get the grease off, and then we'd make this kid named Joey eat the napkins.
А это та самая пиццерия, в которой мы вытирали пиццу салфетками, чтобы убрать жир, а потом давали тому пацану, Джоуи, есть эти салфетки.
Just ugly, black grease to be wiped away, find another job for.
Просто уродливая, чёрная грязь, которую нужно стереть тряпкой.
It's Olivia Newton-John, star of Grease - the most successful movie musical of all time.
Это Оливия Ньютон-Джон, звезда "Бриолина" самого успешного киномюзикла всех времен.
Whatever happened to the usual bacon and eggs, extra grease on the side?
Что же случилось с привычными яйцами с беконом, с двойной порцией масла?
Oh, uh, pizza grease, stale beer, some kind of bodily fluid?
Соус от пиццы, выдохшееся пиво и какая-то биологическая жидкость?
Danny found grease on the window frame of Libby's bedroom, and I couldn't figure out what any possible application for that mixture would be.
Дэнни нашел жир на оконной раме в спальне Либби, и я не мог придумать ни одного возможного применения для этой смеси.
Yeah, I just wanted to be able to grease my calculations without Mission Control tracking my every cha-cha on the computer, you know?
Да, я просто хотел успеть провести собственные вычисления без Центра Управления, отслеживающего все, что я делаю на компьютере, понимаешь?
When the bell rings, remove the fries, shake off the grease and let them cool.
Когда зазвонит звонок, убираем картошку фри, стряхиваем жир и ставим остывать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité