Exemples d'utilisation de "bless the broken road" en anglais
Congratulations, good luck, God bless you, and God bless the United States of America.
Поздравляю, удачи, да благословит вас Господь, и благослови Господь Соединённые Штаты Америки.
May the angels bless the Lord Protector, Mr. Cromwell.
Да благословят ангелы Лорда Защитника, мистера Кромвеля.
On the doorstep sat his old woman, with the broken wash-tub before her.
На пороге сидит его старуха, а пред нею разбитое корыто.
O Lord, bless the departed soul of our brother, friend, and son, michael.
Боже, благослови душу покойного нашего брата, друга и сына.
Meanwhile, any near-term pullbacks may now find support on the topside of the broken bullish trend line near 12.95.
При этом краткосрочные откаты могут сейчас найти поддержку на верхней части прорванной бычьей трендлинии около 12.95.
May God bless you all, and God bless the United Nations.
Да благословит вас Бог, да благословит Бог Организацию Объединенных Наций.
Once this support has broken, place a sell order after the price retests that trend line – the broken support will now become a resistance level.
Когда эта линия поддержки будет пробита, разместите ордер на продажу после того, как график снова вернется к линии тренда – пробитая линия поддержки станет теперь уровнем сопротивления.
Thus far today, rates have pulled back to test the topside of the broken trend line before bouncing in today’s US session.
На сегодняшний день пара отступила и тестировала верхнюю часть прорванной трендлинии, а потом отскочила во время сегодняшней американской сессии.
Thus, it may be wise to proceed with extra caution while it remains above the broken resistance levels such as 0.7890/7900, which may now turn into support.
Поэтому, наверное, будет целесообразно двигаться с максимальной осторожностью, пока пара находится выше прорванного уровня сопротивления, такого как 0.7890/7900, который теперь может стать поддержкой.
Once this resistance has broken, place a buy order as soon as the price retests that trend line – the broken resistance will now become a support level.
Когда эта линия сопротивления будет пробита, разместите ордер на покупку после того, как график снова вернется к линии тренда – пробитая линия сопротивления станет теперь уровнем поддержки.
Meanwhile on the upside, the broken support levels may now turn into resistance.
При этом вверху прорванные уровни поддержки могут сейчас стать сопротивлением.
Instead it came back down to test the other side of the broken trend line before pushing higher to reach our first target i.e. the 200-day SMA, then at 1.1110.
Вместо этого она снова опустилась и тестировала другую часть прорванной трендлинии, прежде чем начала двигаться вверх и достигла нашей первой цели, а именно, 200-дневного SMA, а затем 1.1110.
As long as the top of the broken bullish channel holds as support, USDCAD bulls may look to key psychological resistance at 1.20 next, though traders should also keep an eye on this week’s data-packed calendar for any fundamental catalysts.
До тех пор, пока верхушка прорванного бычьего диапазона удерживается как поддержка, быки пары USDCAD могут ориентироваться на ключевое психологическое сопротивление на уровне 1.20 впоследствии, хотя трейдеры также должны обратить пристальное внимание на насыщенный событиями экономический календарь на этой неделе на случай каких-либо фундаментальных катализаторов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité