Exemples d'utilisation de "block trains" en anglais

<>
Container trains (block trains with containers only). контейнерные поезда (маршрутные поезда, перевозящие только контейнеры);
Transit trains (block trains with origin and destination outside the country). транзитные поезда (маршрутные поезда, места происхождения и назначения которых расположены за пределами страны);
Organization of demonstration runs of container block trains and related developments Организация демонстрационных пробегов контейнерных маршрутных поездов и связанные с этим мероприятия
The following block trains are operated between European countries and Turkey: Между европейскими странами и Турцией курсируют следующие маршрутные поезда:
The following block trains will be operated between European countries and Turkey: Между странами Европы и Турцией будут курсировать следующие маршрутные поезда:
Transit freight trains (block trains with origin and destination outside the country). транзитные грузовые поезда (маршрутные поезда, места происхождения и назначения которых расположены за пределами страны);
The following block trains will be organized between European countries and Turkey: Между европейскими странами и Турцией будут курсировать следующие маршрутные поезда:
Relevant information regarding these runs of block trains will be circulated in TRANS/WP.5/2005/4. Соответствующая информация об этих пробегах маршрутных поездов будет распространена в документе TRANS/WP.5/2005/4.
Relevant information regarding these runs of block trains will be circulated in TRANS/WP.5/2004/4. Информация, касающаяся этих пробегов маршрутных поездов, будет распространена в документе TRANS/WP.5/2004/4.
The following block trains are operated between the member countries of the Economic Cooperation Organization (ECO) and Turkey: Между странами- участницами Организации экономического сотрудничества (ОЭС) и Турцией курсируют следующие маршрутные поезда:
Furthermore, the Steering Committee was established with a view to organize and coordinate the work on container block trains. Кроме того, был создан Руководящий комитет, призванный заниматься организационными и координационными вопросами в связи с движением контейнерных маршрутных поездов.
Up to now 136 runs of container block trains have been realized for import, and 135 runs for export. До настоящего времени совершено 136 рейсов контейнерных маршрутных поездов с импортными грузами и 135 рейсов с экспортными грузами.
Relevant information regarding the test runs of block trains on this route will be circulated in TRANS/WP.5/2002/12. Соответствующая информация о пробных рейсах маршрутных поездов по этому маршруту будет распространена в документе TRANS/WP.5/2002/12.
Freight train categories should be simplified, and should be precisely defined, keeping at least the following categories: block trains, shuttle trains, empty trains. Категории грузовых поездов следует упростить и определить более четко, при этом необходимо сохранить по крайней мере следующие категории: маршрутные поезда, челночные поезда, порожние поезда.
Such solutions could increase markets for intermodal transport also in cases where the small volumes would normally not justify the use of intermodal block trains. Подобные решения могут расширить рынки для интермодальных перевозок также в тех случаях, когда незначительные объемы, как правило, не оправдали бы использование интермодальных маршрутных поездов.
The document contains recommendations for all stages of preparation and organization of successful runs of container block trains, based on the experience from several member countries. В этом документе содержатся рекомендации для всех этапов подготовки и организации успешных пробегов контейнерных маршрутных поездов, которые были сформулированы на основе опыта ряда стран-членов.
ESCAP has also initiated discussions with ECO on enhancing collaboration in the organization of demonstration run of container block trains to and between ECO member countries. ЭСКАТО также начала обсуждения с ОЭС по вопросу углубления сотрудничества в организации демонстрационных пробегов контейнерных маршрутных поездов в страны — члены ОЭС и между ними.
In the period running up to the actual demonstration runs of container block trains, the status of facilities at each break-of-gauge points will have to be assessed. В период подготовки к демонстрационным пробегам контейнерных маршрутных поездов необходимо будет оценить состояние оборудования в каждом пункте перехода на железнодорожную колею другой ширины.
Furthermore, it decided to ask the secretariat to compile the best practices used in preparation of demonstration runs of container block trains and present its findings at the next session. Кроме того, она решила поручить секретариату собрать информацию об оптимальной практике подготовки демонстрационных пробегов контейнерных маршрутных поездов и представить свои выводы на следующей сессии.
At its twentieth session the Working Party asked member Governments to provide it with information about new developments concerning demonstration runs of block trains along the Euro-Asian corridors on their respective territories. На своей двадцатой сессии Рабочая группа просила правительства стран-членов представить ей информацию о новых изменениях, касающихся демонстрационных пробегов маршрутных поездов по евро-азиатским коридорам на их соответствующих территориях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !