Exemples d'utilisation de "bloke" en anglais

<>
Traductions: tous50 парень30 тип3 autres traductions17
Bloke called the Doctor or something. Человека по имени Доктор или как-то так.
Bloke who did the Spice Girls book. Тот же пацан, что написал о Спайс Гёрлз.
Go pour yourself some tea, posh bloke. Иди уже налей себе чаю, фраер.
Some bald bloke and his boyfriend eating asparagus. Какой-то плешивый чувак и его приятель трескают спаржу.
The same bloke called out all the numbers. Все числа называл один и тот же пацан.
What sort of bloke calls his superyacht The Orphanage? Что за человек называет свою суперяхту "Приютом"?
I mean, he was an easygoing sort of bloke. Он был неконфликтным человеком.
Now blocked by some old bloke dumped in his parish. А вместо повышения в его епархию заслали какого-то старого пердуна.
So why's that old bloke been giving you sweets? Так почему старый пердун даёт тебе сладости?
This Reiter bloke is not only here for the narcotics. Этот Рейтер тут не только из-за наркотиков.
Bloke what knocks it out round here got banged up. Чувак, который отирался здесь, загремел в тюрьму.
Over some young bloke he found kipping rough in the church porch. Он обнаружил спящего парнишку на церковном крыльце.
Er, no, and that doesn't even work, anyway, because I'm 100% red-blooded bloke, mate. Нет, и это все равно не работает, потому что я 100% мужественный мужик, приятель.
Well, if the same person wrote these letters, are we looking for a burly woman or a girly bloke? Ладно, если эти письма писал один человек, то кого мы ищем - тётку таранную, или паренька жеманного?
And then one day, he asked me if I'd go out to dinner with some old French bloke he wanted to do business with. Однажды он попросил меня пообедать, С каким-то старым французом, с которым он собирался вести дела.
Clocked the swords, saw that the old bloke was a little bit doolally, reckoned if we nipped in there, we could maybe persuade him to sell the swords cheaply. Приглядев мечи, увидев, что старик немного придурковатый, он решил, что если мы вмешаемся, мы можем убедить его дешево продать мечи.
There was the Battle of Marathon and then this bloke ran 26 miles, the length of a marathon, and he said, "We won the Battle of Marathon," and dropped dead. Была битва при Марафоне и затем паренек пробежал 26 миль, длину марафона, и он сказал, "Мы выиграли битву при Марафоне," и упал замертво.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !