Exemples d'utilisation de "bloomberg" en anglais
Bloomberg is generally credited as one of the major forces behind Silicon Alley.
Блумбергу, высказано общее признание, как одной из основных движущих сил Силиконовой Аллеи.
Here he talks with Bloomberg about his ordeal:
Вот запись его беседы с Блумбергом (Bloomberg), в которой Файрстоун рассказывает о своем крестном пути:
Yeah, I'm coming into the office now, but you gotta cancel that meeting with Bloomberg.
Да, я иду в офис сейчас но вы должны отменить ту встречу с Блумбергом.
As reported by Bloomberg (with an exaggerated headline):
Как пишет Bloomberg (в статье с преувеличенно громким заголовком):
He told Bloomberg, “I would describe today’s meeting as complete breakdown of communication with Greece.”
Он сказал Блумбергу, “я бы назвал сегодняшнюю встречу как полный разрыв связи с Грецией."
Michael Darda, chief economist of MKM Parterns, said it perfectly on a Bloomberg interview:
Главный экономист MKM Parterns Майкл Дарда (Michael Darda) в ходе интервью Bloomberg сказал следующее:
Mayor Bloomberg came in office, he was very supportive, but we still had to make the economic case.
Потом мэром стал Блумберг, и он поддержал проект, но нам все еще необходимо было доказать экономическую ценность проекта.
This was reported on November 1 by the agency Bloomberg citing the government decree.
Об этом 1 ноября сообщило агентство Bloomberg со ссылкой на правительственный декрет.
New York City’s outgoing mayor, Michael Bloomberg, worked relentlessly to implement a new sustainability plan (called PlaNYC).
Уходящий мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг работал неустанно, чтобы реализовать новый план устойчивого развития (так называемый PlaNYC).
Among those polled, Bloomberg received the most mentions as an EMS and OMS provider.
Среди опрошенных, самым упоминаемым является Bloomberg, как поставщик таких систем.
Former New York City Mayor Michael Bloomberg provided what is perhaps the pithiest summary of the attraction of urban life.
Бывший мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг представил, то, что, пожалуй, является самым содержательным резюме привлекательности городской жизни.
On Bloomberg add IV: IND to the end of the symbol to get, VQTIV: IND.
На Bloomberg добавляют «IV: IND» к концу символа – VQTIV: IND.
Lastly, effective leadership means delivering excellent and responsive service to one’s customers or constituents, as Michael Bloomberg did as the mayor of New York.
Наконец, успешное лидерство означает отличное и ответственное обслуживание своих клиентов или избирателей; так действовал Майкл Блумберг, будучи мэром Нью-Йорка.
Bloomberg discusses the same idea, pointing that also Bundesbank strongly opposes ECB’s more drastic actions.
Bloomberg высказал ту же идею, отметив, что Бундесбанк активно выступает против радикальных мер ЕЦБ.
A pre-crisis study by McKinsey for former New York City Mayor Michael Bloomberg recommended copying London’s regulatory system, which blew up soon thereafter.
В предкризисном исследовании McKinsey по заказу бывшего мэра Нью-Йорка Майкла Блумберга рекомендовалось копировать систему финансового регулирования в Лондоне, которая вскоре после этого пошла прахом.
According to Bloomberg, Germany won’t insist that all elements of Greece’s current aid program continue.
Согласно Bloomberg, Германия не будет настаивать, на продолжении всех элементов текущей программы помощи Греции.
The proceedings are so expensive that Uruguay has had to turn to Michael Bloomberg and other wealthy Americans committed to health to defend itself against Philip Morris.
Судебное разбирательство настолько дорого, что Уругвай должен был обратиться к Майклу Блумбергу и другим богатым американцам, приверженных здоровью, чтобы защитить себя от Philip Morris.
“O2O – is the largest ‘pie’ in online commerce”, stated Chair of Wanda, Wang Jianlin (quoted in Bloomberg).
"O2O - крупнейший "пирог" в онлайн-коммерции", - заявил руководитель Wanda Ван Цзяньлинь (цитата по Bloomberg).
But democracy required an election, and many now argue that the current mayor, Michael Bloomberg, has performed even better than Giuliani might have done in reviving the city.
Но демократия требовала выборов, и многие сегодня утверждают, что нынешний мэр Майкл Блумберг превзошел Джуллиани в деле возрождения города.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité