Exemples d'utilisation de "blowing agents" en anglais
Item 8: Energy labelling, refrigerants and blowing agents
Пункт 8: Энергетическая маркировка, хладагенты и пенообразователи
Item 9: Energy labelling, refrigerants and blowing agents
Пункт 9: Маркировка потребления энергии, хладагенты и пенообразователи
Item 13: Study of the procedures for energy labelling, refrigerants and blowing agents
Пункт 13: Изучение процедур маркировки потребления энергии, хладагенты и пенообразователи
The Working Party may wish to consider how to continue its work on energy labelling, refrigerants and blowing agents.
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, каким образом продолжать работу по вопросу о маркировке потребления энергии, хладагентах и пенообразователях.
The Working Party is invited to discuss the issue of energy labelling, refrigerants and blowing agents and the possibility of holding a workshop on environmental aspects under the auspices of WP.11 in 2011.
Рабочей группе предлагается обсудить вопрос об энергетической маркировке, хладагентах и пенообразователях, а также возможность проведения рабочего совещания по экологическим аспектам под эгидой WP.11 в 2011 году.
In the foam sector, greenhouse gas emissions from ozone-depleting substance replacement could be reduced through the adoption of life cycle climate performance analysis for selecting among insulation types (leading to a preference towards hydrocarbon foams in many applications) and through recovery of blowing agents at end of life.
В секторе пеноматериалов сокращение выбросов парниковых газов при замене озоноразрушающих веществ может быть обеспечено за счет применения методов анализа воздействия на климат в течение всего жизненного цикла при подборе типов термоизоляции (что ведет к предпочтительному использованию во многих случаях углеводородной пены), а также за счет рекуперации пенообразователей по окончании срока их службы.
According to the 2005 TEAP Foams End-of-Life Report, which dealt primarily with ozone-depleting substances, emissions could be reduced through blowing agent recovery from appliances.
Согласно докладу ГТОЭО об утилизации использованных пеноматериалов за 2005 год, посвященному главным образом проблеме озоноразрушающих веществ, сокращение выбросов может быть обеспечено за счет рекуперации пенообразователей, входящих в состав оборудования.
They are used as solvents, refrigerants, foam blowing agents, degreasing agents, aerosol propellants, fire extinguishers (halons) and agricultural pesticides (methyl bromide).
Они используются в качестве растворителей, хладагентов, вспенивающих веществ, обезжиривающих веществ, вытеснителей для аэрозолей, в огнетушителях (галоны) и сельскохозяйственных пестицидах (метилбромид).
They are used as solvents, refrigerants, foam blowing agents, degreasing agents and aerosol propellants, fire extinguishers (halons) and as agricultural pesticides (methyl bromide).
Они используются в качестве растворителей, хладагентов, вспенивающих веществ, обезжиривающих веществ и вытеснителей для аэрозолей, в огнетушителях (галоны) и сельскохозяйственных пестицидах (метилбромид).
Since the CFC/HFC/ozone/greenhouse problems have come into focus, the highly efficient heat-insulating foams containing the blowing agents R11, R141b and 142b (which due to the size of their molecules are very slow-diffusing) can no longer be used in the construction of refrigerated vehicle bodies.
С того момента, когда проблемы ХФУ/ГФУ/озона/парниковых газов оказались в центре внимания, в конструкции рефрижераторных кузовов транспортных средств уже нельзя использовать высокоэффективную теплоизоляционную пену, содержащую вспениватели R11, R141b и 142b (которые в силу размера молекул очень медленно рассеиваются).
In summary, instead of using HCFC-22 and-142b, HFCs, CO2 and/or water can be applied as blowing agents in the manufacture of XPS.
Итак, вместо использования ГХФУ-22 и 142b, в качестве вспенивателей при производстве ЭПС могут использоваться ГФУ, CO2 и/или вода.
If we are to act as your agents, the discussion of the contractual terms should not lead to a delay.
Если Вы передадите нам представительство, то совместная разработка условий договора не вызовет промедлений.
We are very much interested in extending the sales market for our products and are therefore looking for agents able to increase the sales of our products.
Нам очень важно расширить рынки сбыта нашей продукции и, исходя из этого, найти представителей, способствующих сбыту наших товаров.
Each Party shall be responsible for any breach of this Agreement by its directors, officers, employees, agents and representatives
Стороны несут ответственность за нарушение настоящего Соглашения их директорами, служащими, агентами и представителями
He could always tell which direction the wind was blowing.
Он всегда мог сказать, в каком направлении дул ветер.
Our foreign agents work on a commission basis.
Наши представители за границей работают на основе комиссионных вознаграждений.
We act as purchasing agents for a great number of trading firms and are therefore able to offer you unrivalled prices as well as interesting discounts.
Мы работаем в качестве агентов по закупке для многочисленных торговых предприятий, поэтому мы можем гарантировать Вам внеконкурентные цены, а также очень интересные работы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité