Exemples d'utilisation de "bog muck" en anglais

<>
Most likely, the European Central Bank members from the likes of Germany and Austria will cap/limit whatever “firepower” Draghi will have and they will most likely bog it down, from an execution-process perspective. Вероятнее всего, члены Европейского Центробанка в лице Германии и Австрии сдержат/ограничат любую «огневую мощь» Драги и воспрепятствуют ее применению с практической точки зрения.
No, I'll get Lady Muck to bring over a few bits and pieces. Нет, я попрошу мадам Зазнайку привезти мне немного вещей.
The cleaners, the Bog of Stench. Чистильщики, Болото Зловония.
No, Lord Muck sends his thanks. Нет, Сэр объявляет вам благодарность.
I didn't give up on her when the engine blew, when the backseat caught on fire or when I crashed her into a bog. Я не бросал ее, когда двигатель свистел, когда сзади она загорелась, или когда я загнал ее в трясину.
Decided to jump over the wire providing us with that romp through the cornfield and that death-defying leap into the abysmal muck! Перемахнул через ограду и нам пришлось бежать через кукурузное поле и шлёпнуться в яму, полную грязи!
Freckled Bog, the Land of Poetry, and the Land of Bad Poetry. Веснушчатая Трясина, Страна Поэзии, и Страна Плохой Поэзии.
Impossible to walk in this muck. Сплошной навоз, невозможно идти.
Why bog me, did I do your mother, huh, or, uh, sister perhaps? Зачем меня обсирать, я спал с твоей матерью, да, или, а, возможно, с сестрой?
Make yourself useful, muck out my horses. Займи себя, вычисти лошадей.
If I find out you had anything to do with that perfidy at Eva's paradise, you will wish you'd never left that rancid potato bog you call home. Если я узнаю, что ты как-то причастен к тому вероломству в "Раю Евы", ты пожалеешь, что когда-то покинул то протухшее картофельное болото, которое называешь родиной.
She flung herself off the train five minute back, dashed her brains to muck against a wall there. Она пять минут назад сиганула из поезда, разметав мозги по стене.
And now your son's sinking into the self-same bog that's swallowing you. А теперь и твой сын увяз в трясине, которая вот-вот поглотит тебя.
One dip in that toxic muck and your DNA will be permanently mutated. Одно окунание в это токсичное дерьмо, и твоя ДНК навсегда мутирует.
I'd be forced to suspend you headfirst in the Bog of Eternal Stench. Я бы сразу бросил тебя головой вниз в Трясину Вечной Вони.
You don't eat that Japanese muck. Ты не ешь эту японская гадость.
I warrant there's a nasty bog nearby. Бьюсь об заклад, что где-то рядом вонючая трясина.
It's more of an adult's game and we don't muck around with toys and games. Это вроде игры для взрослых, но мы ведь не в игрушки играем.
With her dead and cold in the bog, is it not enough to return one monster's head? Она утонула в топком болоте, разве вам недостаточно головы одного чудовища?
So you're not the muck man? Значит, это не вы насчет навоза?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !