Exemples d'utilisation de "boggy spike-rush" en anglais
A disorderly rush to the exit could lead to a dollar collapse, a spike in long-term interest rates, and a severe double dip recession.
Беспорядочное движение к выходу могло бы привести к краху доллара, резкому росту долгосрочных процентных ставок и к еще более глубокой рецессии.
Several of the comedians participating in this year's festival came up through nontraditional channels, such as shows on smaller networks, like Comedy Central, FX, and Spike.
Несколько комиков, участвующих в фестивале в этом году, приобрели популярность нетрадиционным путем, например благодаря шоу на небольших телеканалах вроде Comedy Central, FX и Spike.
• in case of an elimination of consequences caused by a Spike;
• при устранении последствий нерыночных котировок по торговым инструментам;
My dad dumped that raccoon in Boggy Creek, and that very next night, it happened again.
Мой отец сбросил этого енота в залив Богги, а следующей ночью это произошло опять.
I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus.
Я не хочу тебя торопить, но давай попробуем успеть на следующий автобус.
c) no prior rapid price fluctuation before the spike;
c) отсутствие стремительной динамики цены перед появлением этой котировки;
Meanwhile, my shortcut had got a bit boggy.
Тем временем мой короткий путь становился немного болотистым.
Historically high prices for gold in the past two years have added to the rush to pawn personal belongings, as people take the opportunity to cash in the value of their family jewellery.
Рекордно высокие цены на золото в последние два года усилили спешку, с которой люди закладывают свои личные вещи, так как они используют возможность получить деньги за свои семейные украшения.
The spike will subside, and then contango will kick in.
Взлет будет отыгрываться назад, появится контанго.
What causes fever, boggy lungs And blurry vision?
Что вызывает жар, дряблые легкие и двоение в глазах?
The weakening of the rouble has an emotional element to it, which explains the widespread rush to buy foreign currency.
Ослабление рубля носит эмоциональный характер и объясняется массовым стремлением купить валюту.
"Spike" shall mean an error quote with each of the following characteristics:
«Нерыночная котировка» — ошибочная котировка, удовлетворяющая каждому из следующих условий:
We don't have to rush into surgery that is irreversible.
Нам не нужно поспешно делать операцию, которая необратима.
The type of stop loss order that becomes a limit order rather than a market order when triggered prevents this scenario, but opens you up to an even worse loss if volatility continues to spike and never trades at your limit price.
Тот тип стоп-лосса, где при срабатывании ставится лимитный ордер, а не рыночный, предотвращает этот сценарий, но открывает вас даже большим потерям, если волатильность продолжает резко расти и никогда не доходит до вашей лимитной цены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité