Exemples d'utilisation de "boiled" en anglais avec la traduction "кипеть"
Traductions:
tous252
кипеть100
вскипятить32
сварить16
закипеть13
вареный12
кипятить9
варить9
прокипятить7
отварной4
отваривать3
вскипать3
свариться3
вариться2
вскипеть2
закипятить2
накипать2
поварить2
кипяченый1
autres traductions30
They could promote another Japanese-American hybrid, like the General Electric/Hitachi boiled water reactors.
Он может начать продвигать очередной японско-американский гибрид типа реактора на кипящей воде General Electric/Hitachi.
The MEA carbamate and water are pumped into a “stripper,” where the solution is boiled or the pressure is lowered.
Моноэтаноламинкарбамат вместе с водой закачивают в очиститель (stripper), где раствор доводится до кипения или понижается давление.
Indeed, in the industries and regions hit hardest by import competition, years of simmering discontent have now boiled over, fueling support for populists promising to roll back globalization.
Действительно, в отраслях и регионах, наиболее пострадавших от импортной конкуренции, годы кипящего недовольства уже достигли предела, усиливая поддержку популистов, обещающих обратить вспять глобализацию.
Because can you imagine everything boiling?
Ну вы можете себе представить, если там всё просто кипит.
If you put boiling water in, it will shatter.
Если вы наполните ее кипящей водой, она тоже разобьется.
We just have to break through the boiling olivine.
Нам только нужно пробиться сквозь кипящий оливин.
We will be dipping raw meat into boiling chocolate.
Мы будем обмакивать сырое мясо в кипящий шоколад.
Fourth, many simmering geopolitical risks are coming to a boil.
В-четвёртых, многие бурлящие геополитические угрозы начинают достигать точки кипения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité