Exemples d'utilisation de "bolting down" en anglais
Needless to say, the fact that no other witnesses recalled such a striking figure bolting down the street did raise a few eyebrows.
Факт того, что больше никто не видел столь яркую фигуру на улице, вызывает подозрения.
Or like bolting off with the Angel Tablet, then losing it 'cause you didn't trust me?
Или за то, что сбежал с Ангельской Скрижалью, и потерял ее, потому что не доверял мне?
I will never sell my friend down the river for anything in the world.
Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
But the desire to punish the British, if only to deter other member states from bolting, is surely also a contributing factor.
Впрочем, желание наказать британцев с единственной целью остановить бегство других членов ЕС, несомненно, будет лишь способствовать этому бегству.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.
Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
“It’s not simply bolting more mechanisms on what we already have,” said Laland.
«Дело не в том, чтобы прикручивать все больше механизмов к тому, что уже имеется, — сказал Лаланд.
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
Мифы и легенды должны передаваться из поколения в поколение.
We won hands down, because the other players were weak.
Мы выиграли, играя кое-как, потому что оппоненты были слабы.
It doesn't work so well because the batteries are running down.
Это плохо работает потому, что батарейки сели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité