Exemples d'utilisation de "bond yield" en anglais
The UK 10-year government bond yield yesterday was trading around the 2.22% level.
Вчера ставка доходности по 10-летним государственным облигациям Великобритании торговалась на уровне 2,22%.
The benchmark 10-year government bond yield spread is 176bps, while the more monetary-policy-sensitive 2-year spread is 129bps in favor of the UK.
Спред доходности 10-летних государственных облигаций составляет 176 базисных пунктов, тогда как более остро реагирующий на кредитно-денежную политику спред 2-летних бумаг находится на уровне 129 базисных пунктов в пользу Великобритании.
In fact, the 30-year inflation-indexed US government bond yield as of May 4 was only 0.86%, compared with more than 4% in the year 2000.
На 4 мая доходность по 30-летним гособлигациям США с индексированной инфляцией составляла всего лишь 0,86%. Для сравнения: в 2000 году она превышала 4%.
In the United States, the 30-year Treasury bond yield reached a record low (since the Federal Reserve series began in 1972) of 2.25% on January 30.
В Соединенных Штатах прибыль с 30-летней облигации казначейства 30 января достигла рекордно низкого уровня (с начала своего выпуска ФРС в 1972 году) в 2,25%.
Meanwhile, US equities have pulled back slightly, and the US 10yr bond yield has spiked by 8bps to 2.20%, reflecting a greater likelihood of earlier rate hike by the Fed.
При этом фондовые акции США немного откатились, а доходность 10-летних облигаций США выросла на 8 базисных пунктов до 2.20%, что делает более вероятным близкое повышение ставок ФРС.
As a result, the external-surplus countries (including China) essentially contribute to the suppression of long-term US interest rates, with the average US Treasury bond yield dropping 40% between 2000 and 2008.
В результате, страны с внешним профицитом (включая Китай) в значительной степени внесут вклад в подавление долгосрочных процентных ставок США, тогда как средняя доходность казначейских облигаций США упала на 40% в период с 2000 по 2008 год.
Yields are also a key driver of FX and as you can see in figure 1, the spread between the US and German 10-year bond yield is close to its highest level since 1989.
Доходность также является ключевой движущей силой валюты, и как можно увидеть на графике 1, спред доходности 10-летних облигаций США – Германия близок к максимальному уровню с 1989.
The US dollar index briefly spiked to 88.30 before pulling back to its pre-GDP level of 88.20, while US equities are pointing to a slightly higher open and the benchmark Treasury 10yr bond yield is essentially unchanged at 2.30%.
Индекс доллара ненадолго поднялся до 88.30, а потом откатился до уровня 88.20, который был накануне данных ВВП, тогда как фондовые акции указывают на открытие чуть выше, а доходность 10-летних облигаций существенно не изменилась и находится на уровне 2.30%.
In fact, if one takes a longer view of real interest rates in the US, calculated by subtracting the previous year's inflation from the nominal government bond yield, one finds that, while they are much lower than 20 years ago, they are not low by historical standards.
Фактически, если оценить за более длительный период реальные процентные ставки в США, рассчитанные путем вычитания инфляции за предыдущий год из номинальной учетной ставки по облигациям, то получится, что, хотя они и намного ниже, чем 20 лет назад, по историческим меркам они отнюдь не низкие.
The proof is that the 30-year US bond yield is still only 3.2% – exactly where it was a year ago and in most of 2015 and 2016. It is almost a full percentage point lower than in 2013 and two full points below the level in 2007.
Доказательством является размер доходности по 30-летним облигациям США, который до сих пор равен всего лишь 3,2% – ровно на таком же уровне он был год назад, а также на протяжении большей части 2015 и 2016 годов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité