Exemples d'utilisation de "book claim" en anglais

<>
A recent book makes the claim, for example, that “intellectual property and its conceptual neighbors may bear the same relationship to the information society as the wage-labor nexus did to the industrial manufacturing society of the 1900s.” В недавно опубликованной книге утверждается, например, что " интеллектуальная собственность и ее концептуальные производные, возможно, имеют такое же значение для информационного общества, какое связь между рабочей силой и оплатой ее труда имели для промышленного общества 1900-х годов ".
If Da Vinci reaches the Vault of Heaven, the Book Of Leaves is his to claim. Если да Винчи доберётся до Небесного Хранилища, Книга Листьев будет в его руках.
It's the one policy proposal that I make in the book, at this time when I claim not to know enough about religion to know what other policy proposals to make. Это единственное стратегическое предложение, котороя я делаю в книге, в этот раз когда я заявляю, что не знаю достаточно о религии чтобы делать другие стратегические предложения.
Reputable scientists would have read that book and challenged the validity of Paro's claim and then demanded that Phil's brain be scanned again. Признанные ученые прочитали бы эту книгу и начали бы сомневаться в достоверности утверждений Паро и потребовали бы повторной томографии мозга Фила.
At the Forum, WLDI released a book, From Basic Needs to Basic Rights: Women's Claim to Human Rights. Во время Форума МЖПР выпустила книгу “From Basic Needs to Basic Rights: Women's Claim to Human Rights”.
The State party maintains that Ms. Arredondo is currently writing a book about her husband, and this invalidates the claim that she is being deprived of access to writing materials. Государство-участник утверждает, что г-жа Арредондо в настоящее время пишет книгу о своем муже, что опровергает утверждение о том, что она лишена письменных принадлежностей.
The concept was further developed by Karl Popper in his famous book "The Open Society and its Enemies" where he showed that the open society may also be threatened by universal ideas if they claim a monopoly of the truth; but the problems of the region are best understood in terms of Bergson's formulation. Эта концепция в дальнейшем была разработана Карлом Поппером в его знаменитой книге "Открытое общество и его враги", в которой он показал, что открытому обществу также могут угрожать универсальные идеи, если они претендуют на абсолютную истинность, но проблемы региона наилучшим образом можно понять, используя формулировку Бергсона.
Well, this turned out to be probably the most controversial claim in the book. Это оказалось, наверное, самым дискуссионным утверждением в книге.
Julien Baptiste says you're going to make a claim in your book that Tony Hughes killed Ian Garrett. Жульен Баптист сказал, в своей книге вы хотите заявить, что Тони Хьюз убил Яна Гаррета.
Many fear that this is a global phenomenon with similar causes everywhere, a key claim in Thomas Piketty’s celebrated book Capital in Twenty-First Century. Многие опасаются, что речь идет о глобальном феномене с везде похожими причинами, ключевое утверждение находится в знаменитой книге Томаса Пикетти Капитал в XXI веке.
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
Where do I claim my bags? Где я могу забрать багаж?
This book is on the manners and customs of America. Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
Enclosed you will find our claim. В приложении направляем Вам рекламацию.
Have you ever written a book? Вы когда-то писали книгу?
The enclosed claim documents should be filled out and returned. Просим заполнить и возвратить приложенные страховые документы.
What book did you buy? Какую книгу вы купили?
We are hereby obliged to respectfully repudiate your claim. Поэтому мы возвращаем Вам вашу рекламацию.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
We are delighted to take these first steps with you into a new landscape of technology and staking an early claim in this area. Мы рады пройти вместе с Вами первые шаги по ландшафту новой технологии и одними из первых занять рыночную позицию в этой области.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !