Exemples d'utilisation de "boosting coil" en anglais
Residents credit him with boosting tourism in the resort and building infrastructure.
Жители ставят ему в заслугу оживление туризма, развитие курортной сферы и создание инфраструктуры.
Unspooling the mortal coil, we seek the mystery that lies beyond.
Разматывая смертельный клубок, мы приблизимся к тайне, которая лежит за гранью.
However, because the ECB sees inflation returning to target over the medium-term 2 –year horizon, it takes the pressure off announcing any fresh monetary policy measures or boosting the size of its QE programme by the ECB in the coming months.
Однако поскольку ЕЦБ считает, что инфляция вернется к целевому значению в течение среднесрочного периода 2 лет, на банк не будет оказываться давление, чтобы он принимал новые меры кредитно-денежной политики или увеличивал объем программы QE в ближайшие месяцы.
Intracerebral hemorrhage from blunt-force trauma is what bounced him from this mortal coil.
Внутримозговое кровоизлияние от тупой травмы вот что выбросило его из этой мертвой петли.
Another factor boosting the trade balance: the sharp slide in crude oil prices in recent months.
Другим фактором, оказавшим поддержку торговому балансу, стало резкое падение цен на нефть в последние месяцы.
I coil up a thin piece of nichrome wire and place it in a glass of water.
Я сворачиваю кольцом кусок нихромовой проволоки и помещаю его в стакан воды.
Kozo Yamamoto, a leading expert on monetary policy in the ruling Liberal Democratic Party, said recently that the effect of the BoJ’s monetary easing last October should start boosting the economy by around this summer.
Kозо Ямамото, ведущий эксперт по денежно-кредитной политики в правящей Либерально-демократической партии, недавно заявил, что эффект от смягчения денежно-кредитной политике Банка Японии проведенной в прошлом октябре, должен начать подъем экономики примерно этим летом.
It seems that despite lower energy prices and steady hiring, consumers preferred to increase their savings instead of boosting their spending.
Кажется, что, несмотря на снижение цен на энергоносители, потребители предпочитают увеличивать свои сбережения, а не повышать расходы.
Because the atoms had electric charge they'd get bent in the electric field down in this direction and then what we're not seeing here would have been a huge magnetic coil that would sit around this arm and the magnet would bend those atoms back up again in this direction.
Поскольку у атомов был электрический заряд, они отклонялись в электрическом поле вниз в этом направлении и затем, что мы здесь не видим была бы огромная магнитная катушка, которая бы стояла вокруг этого устройства и магнит отклонил бы атомы назад в этом направлении.
To combat it, the Chinese have been boosting the yuan’s value slowly.
Чтобы победить инфляцию, китайские власти разрешают расти юаню, но медленно.
So, what, in fact, was the cost of a new ignition coil for your Mercedes?
Итак, сколько, фактически, стоит новая катушка зажигания для твоего Mercedes?
The election scheduled for January 25 could bring the anti-austerity Syriza party to power, thereby boosting the possibility for a Grexit – Greece’s exit from the euro.
Если по итогам выборов, которые пройдут в стране 25 января, к власти придет партия «Сириза» (Syriza), выступающая против политики жесткой экономии, то это повысит вероятность выхода Греции из Еврозоны.
I'd sure love to find a brand-new compression coil for the steamer.
Я бы хотела найти новую компрессионную катушку для двигателя.
This is boosting the pound, along with higher Gilt yields, especially compared to German yields.
Это дает толчок росту фунта, так же как и более высокая доходность государственных ценных бумаг Великобритании по сравнению с доходностью бумаг Германии.
The next round of wage growth data is due out on 17th September and will be watched closely for any signs that strong wage growth is boosting wages.
Следующие на очереди данные по росту заработка будут опубликованы 17-го сентября, и будет очень внимательно изучаться на случай каких-либо признаков того, что сильный рост заработной платы увеличит заработки.
But there was some good news as government borrowing fell, boosting the ego of the Conservatives ahead of the May’s general election.
Но были и хорошие новости, так как уменьшился объем государственного займа, повысив эго Консерваторов накануне майских общенациональных выборов.
The compression coil busts, we're drifting.
Если компрессионная катушка сломается, мы будем дрейфовать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité