Exemples d'utilisation de "border liver plate" en anglais
The reason was that the black border (plastic plate) was of 6 mm instead of the required 15 mm.
Основанием для этого послужило то обстоятельство, что черная окантовка (пластмассовая пластинка) имела в ширину 6 мм вместо требуемых 15 мм.
This plate, in the form of an equilateral triangle with truncated corners, consisting of a fluorescent or retro-reflective red background and a retro-reflective red border, should be different from the one specified in paragraph 28 of annex 5 to the 1968 Convention on Road Traffic, for the rear marking of trailers and semi-trailers.
Следует предусмотреть, чтобы этот знак, выполненный в виде равностороннего треугольника с усеченными вершинами, имеющий флюоресцирующий фон красного цвета и окаймленный светоотражающей полосой красного цвета, был таким, чтобы его нельзя было перепутать со знаком, предусмотренным в пункте 28 приложения 5 к Конвенции о дорожном движении 1968 года в отношении задней маркировки прицепов и полуприцепов.
The virus selectively infects liver cells, which then start to make a steady stream of the antibodies.
Вирус избирательно инфицирует клетки печени, которые затем начинают производить стабильный поток антител.
In 1995 a malignant tumour as found in his liver and he underwent a transplant.
В 1995 году у него обнаружили злокачественную опухоль в печени и он перенес трансплантацию.
When eating, the largest plate is always the table.
Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
Hagman was diagnosed with cirrhosis of the liver in 1992 and admitted that he had drunk a lot over the years.
У Хэгмэна был диагностирован цирроз печени в 1992 году и он признал, что пил в течение многих лет.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.
Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
Постоянные приграничные конфликты между Англией и Шотландией подошли к концу.
After his liver transplant, he became an organ donation promoter and worked as a volunteer at a hospital, helping fearful patients.
После пересадки печени он стал пропагандировать донорство органов и трудился в качестве добровольца в больнице, чтобы помогать пациентам, испытывающим страх.
But the cost of the new vaccine is likely to be far lower, because it turns liver cells into antibody factories.
Но стоимость новой вакцины, вероятно, будет намного ниже, потому что она превращает клетки печени в фабрики антител.
Money's always to be found when we need to send men to be killed on the border; but there's none left when it comes time to help them.
Когда нужно послать кого-то на смерть в пограничном конфликте, деньги всегда находятся. Но их не остаётся, когда приходит время помогать посланным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité