Exemples d'utilisation de "boring bit" en anglais

<>
But it was a little bit boring. Но слегка скучной.
Maybe sometimes we're a wee bit boring, but, by God, we get the job done. Да, иногда мы скучноваты, я допускаю, но, клянусь Богом, мы делаем свое дело.
The Finns may be a bit boring and depressive and there's a very high suicide rate, but by golly, they are qualified. Пусть финны скучноваты, подвержены депрессиям и у них высокий уровень самоубийств, но, честное слово, их квалификации позавидуешь.
It's a bit boring without the journals, isn't it? Без дневника как-то скучно, нет?
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
Today is a boring day. Сегодня скучный день.
This shirt is a little bit loose. Рубашка чуть великовата.
His speech got awfully boring. Его речь выдалась жутко скучной.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
Life is boring in a small village. Жизнь скучна в маленькой деревеньке.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
His novels are, for the most part, very boring. Его рассказы в большинстве своём очень скучные.
I'm not a bit interested in chemistry. Меня ни капли не интересует химия.
I think his novel is boring. Мне кажется, что его роман скучный.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
The bowling shop's opening ceremony was boring. Церемония открытия боулинга оказалась нудной.
He doesn't care a bit about me. Тебе на меня совсем наплевать.
Tom found the book Mary had given him quite boring. Том счёл книгу, которую ему дала Мэри, довольно скучной.
She liked men, if truth were told, a tiny wee bit more than women. Сказать по правде, мужчины ей нравились самую капельку больше, чем женщины.
This video is boring. Этот ролик скучный.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !