Exemples d'utilisation de "bosh brickwork" en anglais

<>
It is all bosh, isn't it? Это ерунда, верно?
If you walk around the city of Oxford, where we are today, and have a look at the brickwork, which I've enjoyed doing in the last couple of days, you'll actually see that a lot of it is made of limestone. Если пройтись по Оксфорду, где мы сегодня находимся, и посмотреть на кирпичную кладку, чем я с удовольствием занималась последние два дня, то можно заметить много строений из известняка.
I know that, if that's what you mean by thinking it all bosh. Это я понимаю, если ты это имел в виду, когда говорил о чепухе.
I'll just go on Wikipedia, bosh out a plot mash-up. Я просто открою Википедию и смешаю сюжеты.
Of course, Mr. Bosh. Конечно, мистер Бош.
Bosh, I agree. Ерунда, я согласен.
So, bish bosh, open up the till, keep the change. Всё на мази, открывайте кассы, мелочь не трогайте.
You really think Bosh is the kind of guy that's gonna sit around and take the rap when you two dopes are available? Ты действительно думаешь, что Бош из тех ребят, которые собираются рассиживаться без дела и понести наказание, когда есть вы двое?
Is that Chris Bosh waving at you? Тебе что, Крис Бош машет?
Also, Chris Bosh looks like one of Omar's boyfriends from The Wire. Ещё Крис Бош выглядит как один из парней Омара из сериала "Прослушка".
You do know in your heart that it's all bosh, don't you? В глубине души ты ведь понимаешь, что это чепуха, верно?
I never heard such bosh! В жизни не слышала подобной чепухи!
Owen, Chris Bosh. Оуэн, Крис Бош.
Yes, it's all bosh. Да, все оно - ерунда.
In 1962, Josefina Padilla of the National Civic Union, in 1996, Maribel Gassó of the Social Christian Reformist Party (PRSC) — neither of which won the election — and in 2000, Milagro Ortíz Bosh, currently Vice-President, Minister of Education and Chairperson of the Social Affairs Cabinet. В 1962 году- Хосефина Падилья от Национального гражданского союза, в 1996 году- Марибель Гассо от Реформистской социал-христианской партии (РСХП) (обе проиграли на выборах) и в 2000 году- Милагро Ортис Бош, нынешний вице-президент, министр образования и председатель социального кабинета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !