Exemples d'utilisation de "bottled goods" en anglais

<>
I remember that because it's against the law to sell bottled goods. Я запомнил это, т.к. это не по закону, продавать на сторону.
There are eight types of beers on tap here (260-300 roubles for 0.5L) and countless numbers of bottled ones (170-1550 roubles). Здесь восемь видов разливного пива (260-300 рублей за 0,5 л) и бесчисленное множество бутылочного (170-1550 рублей).
They are trying to drive Japanese goods out of the market. Они пытаются вытеснить японские товары с рынка.
The price of milk has fallen 50% in the last 12 months, and is now cheaper than bottled water. Цена на молоко снизилась на 50% за прошедшие 12 месяцев, и сейчас оно дешевле воды в бутылках.
That store sells a wide range of goods. В данном магазине продается большой ассортимент товаров.
Even Stolichnaya is now bottled in Latvia. Даже 'Столичная' разливается теперь в Латвии.
Mass production lowers the cost of certain goods. Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.
She named her daughter after a company that makes bottled water. Она назвала свою дочь в честь компании, делающей воду в бутылках.
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. Рынок покупателей — это рынок, на котором товар в изобилии, у покупателей широкий выбор, и цены низкие.
No matter what happens, I know that in my trunk is a thermal blanket, flashlight, batteries, bottled water and assorted protein bars. Что бы ни произошло, я знаю, что в моем багажнике теплое одеяло, фонарик, батарейки, вода в бутылках и разные белковые батончики.
The factory produces cotton goods. Эта фабрика производит товары из хлопка.
So, I really think it's important that we remove all soft drinks from the vending machines and replace them with bottled water and naturally sweetened fruit juice. Итак, я действительно думаю, что это важно то, что мы убираем все безалкогольные напитки из торговых автоматов и заменяем их на воду в бутылках и естественно подслащенный фруктовый сок.
He is on goods terms with all of his classmates. Он в хороших отношениях со всеми одноклассниками.
You know, it's like pure bottled Bluebird. Знаешь, это как чистые бутылки в Синей Птице.
Is there much demand for these goods? Эти товары пользуются спросом?
The dauphin vintage tasting is not exactly a coronation, but still, the chance to taste wine bottled on the day of the king's birth is bringing nobles from all over France. Дегустация вин дофина это не совсем коронация, но все же шанс продегустировать вина, разлитые в день рождения короля собирает дворян со всей Франции.
The goods will be delivered free of charge. Товар будет доставлен бесплатно.
Just like the dollies they use to deliver bottled water would make. Как от тележек, которыми пользуются доставщики воды.
Handmade goods are very expensive nowadays. Сейчас ручная работа очень дорогая.
Anything that was bottled before 1945 - Like the real franklin bottle - Right - is cesium free. Во всем, что было разлито в бутылки до 1945 - как настоящая бутылка Франклина ага - там нет цезия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !