Exemples d'utilisation de "bottom dead center" en anglais

<>
At least I crashed at dead center of the circle. По крайней мере, он упал в самый центр обозначенного круга.
The lock was drilled dead center, the tumblers manipulated with a gentle touch. Замок просверлили по центру, и аккуратно подобрали шифр.
Middle of the foot, middle of the knee, middle of the shoulder, dead center on the heart. Середина ноги, середина плеча, середина колена, и смертельная - в сердце.
This is going dead center. Это будет навсегда в центре.
Because if that test is passed, you are dead center of the greatest scientific event in the history of man. Если тест будет пройден, ты окажешься в центре величайшего научного открытия в истории человечества.
The dead center. В центре смерти.
Two shots, dead center. Два выстрела в мёртвую точку.
Molly Woods' apartment is dead center. Квартира Молли Вудс находится ровно в середине.
Paul, you hit dead center! Пол, вы попали в яблочко!
17 dead at the healing center, 3 more this morning. 17 мертвых в центрах здоровья еще трое сегодня утром.
We have a dead intelligence officer at a rehab center he owns with scopolamine in his body. Умер офицер разведки в больнице, которой он владеет, в организме найден скополамин.
Select Turn on Suggested Sites (it's at the bottom of the Favorites Center), and then select Yes. Выберите Включить рекомендуемые сайты в нижней части центра управления избранным, а затем нажмите кнопку Да.
At the bottom of your Office 365 admin center page, choose Need help? В нижней части страницы Центра администрирования Office 365 выберите пункт Нужна помощь?
You can align the top, middle, or bottom. You can also align the left, center, or right. Объекты можно выровнять по верхнему краю, по середине или по нижнему краю, а также по левому краю, по центру или по правому краю.
If your network does not show as Connected or if you're having connectivity problems, scroll to the bottom of the page and select Network and Sharing Center. Если сеть находится не в состоянии Подключено либо имеются проблемы подключения, прокрутите страницу вниз и выберите Центр управления сетями и общим доступом.
If your network does not appear as Connected, or if you're having connectivity problems, scroll to the bottom of the page and select Network and Sharing Center. Если сеть находится не в состоянии Подключено либо имеются проблемы подключения, прокрутите страницу вниз и выберите Центр управления сетями и общим доступом.
We find life at the bottom of every long-term, long-distance drilling core into the center of rock that we bring up - and there's bacteria in the pores of that rock. Мы находим жизнь на конце каждого древнего взятого после бурения на большой глубине из скальной породы керна, который мы поднимаем на поверхность - и там обнаруживаются бактерии в порах этой скальной породы.
Under Vertical alignment, choose an alignment option for the cell contents — Top (the default alignment), Center, or Bottom. В разделе Вертикальное выравнивание выберите параметр выравнивания для содержимого ячейки — Сверху (значение по умолчанию), По центру или Снизу.
Last I remember, your family beat you to within an inch of your life and left you for dead at the bottom of a ravine. Насколько я помню, твоя семья избила тебя до полусмерти и оставила умирать в овраге.
You put in all that work, break out of prison, only to end up dead at the bottom of a ditch. Проделать такую работу, сбежать из тюрьмы, только для того, чтобы умереть на дне канавы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !