Exemplos de uso de "bottom of a mountain" em inglês

<>
I feel like at the bottom of a huge mountain Я словно у подножия огромной горы
Truth is difficult to find at the bottom of a well. Трудно найти истину на дне колодца.
The thickness of the Martian atmosphere at the surface is similar to what a mountaineer on Earth would feel if standing on top of a mountain 130,000 feet high — four and a half times higher than Mount Everest. Плотность марсианской атмосферы у поверхности примерно такая же, как на теоретической земной вершине высотой 40 километров, то есть, в четыре с половиной раза больше высоты Эвереста.
Bull markets were then defined as a rise of at least 50% from the bottom of a bear market, over a period lasting at least 6 months. Бычьи рынки определены как рост, по крайней мере, на 50% от нижней точки медвежьего рынка, длящийся, по крайней мере, 6 месяцев.
All we know about Solaris reminds me of a mountain of separate facts which we are unable to squeeze into the framework of any conception. То, что мы знаем о Солярисе, подобно горе разрозненных фактов, которые невозможно втиснуть в рамки концепций.
These opportunities did not require purchasing on a particular day at the bottom of a great panic. Причем от него не требовалось покупать акции именно в тот день, когда цены находились на самой низкой отметке в период биржевой паники.
The problem is in order to copy a file, you have to throw a fireball at it, then absorb the fire, then drop the flaming file into a crystal lake, then take out both copies and throw them into the side of a mountain. В том, что чтобы скопировать файл, ты должен бросить в него файрбол, затем впитать огонь, затем бросить горящий файл в хрустальное озеро, затем достать обе копии и бросить их за гору.
You know, I could usually hold my booze, but that night, I blacked out, and I woke up in the bottom of a hole. Знаете, обычно я так не напивалась, но той ночью я отключилась, а очнулась на дне какой-то ямы.
Well, when I was a little boy, we used to live in a house that was perched halfway up the top of a mountain. Когда я был маленьким, мы жили в доме, который стоял на полпути к вершине горы.
You can't do it from the bottom of a glue tube in county jail. Вы не можете сделать это в нижней части клея трубы в тюрьме графства.
Now when you're talking about trying to travel long distances on rough terrain, I immediately thought of a mountain bike, and a mountain bike's good at doing this because it has a gear train, and you can shift to a low gear if you have to climb a hill or go through mud or sand and you get a lot of torque but a low speed. Когда говоришь о передвижении на большое расстояние по пересечённой местности, на ум сразу же приходит горный велосипед. Горный велосипед справляется с этой задачей, благодаря тому что он оснащён зубчатым механизмом, так что ты можешь понизить передачу, чтобы подняться в гору или проехать по грязи или песку. Правда, скорость снизится, а крутить педали нужно сильнее.
The bird-print kisses at the bottom of a card 'will not vanish like the snow but will endure. Поцелуйчики из птичек внизу открытки не исчезнут, как снег, а останутся навсегда.
Hey, where did you get them cars, the bottom of a cereal box? Вы эти машинки нашли в коробках с кукурузными хлопьями?
Like looking for a prize at the bottom of a cereal box. Как будто ищу игрушку в коробке с хлопьями.
Yes, like the bottom of a frying-pan. Ну да, красивая, как кобыла сивая.
Hey, did you know that he hid the moon stone In a bottom of a well full Of vervain? Эй, а ты знала, что он спрятал лунный камень на дне колодца, наполненного вербеной?
They're almost like the bottom of a glass bottle. Очень толстые стекла, прямо как бутылочные донышки.
Spent the next four years alone in a cage - at the bottom of a copper mine. Следующие четыре года провела в одиночестве в клетке на дне медной шахты.
If you're trying to hide something, don't bury it in the bottom of a trash can under a bunch of tissue and "people" magazines, where anyone can find it. Если хочешь что-то скрыть, не кидай это в мусорное ведро, под кучу бумажных салфеток и журналов, где каждый может это найти.
If you wanna get back at him or make him pay in any way, you can't do it from the bottom of a glue tube in county jail. Если Вы хотите отомстить ему или заставить его заплатить в любом случае, Вы не можете сделать это в нижней части клея трубы в тюрьме графства.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.