Beispiele für die Verwendung von "boundaries" im Englischen

<>
Natural disasters know no boundaries. Стихийные бедствия не знают границ.
The Boundaries of Anti-Semitism Границы антисемитизма
Planetary Boundaries and Human Prosperity Планетарные границы и процветания человечества
Boundaries in Windows Mixed Reality FAQ Вопросы и ответы о границах в Windows Mixed Reality
I didn't hear the boundaries. Я не чувствовала границ.
It's all about boundaries and detachment. Это все о границах и отрешенности.
The first way relates to disputed internal boundaries. Во-первых, это касается оспариваемых внутренних границ.
Nor have ethnic loyalties always matched political boundaries. И при этом этническая лояльность не всегда соответствовала политическим границам.
Mosquitoes know no boundaries, and neither does fear. Комары не знают границ, также как и страх.
The issue of disputed internal boundaries remains unresolved. Вопрос спорных внутренних границ остается нерешенным.
Originality breaking the boundaries between dance and sport. Самобытность, стирающая границы между танцем и спортом.
And cartoons can cross boundaries, as you have seen. И карикатуры могут пересекать границы, как вы видели.
The impact of natural disasters rarely respects national boundaries. Последствия стихийных бедствий редко остаются в пределах национальных границ.
After all, infectious diseases do not respect national boundaries. Ведь для инфекций нет государственных границ.
It means that we extended cooperation across national boundaries; Это значит, что мы стали кооперировать сквозь национальные границы.
The second issue that must be considered is planetary boundaries. Вторая проблема, которая должна быть учтена, это планетарные границы.
There are boundaries to every relationship, Cleave, business, marriage, whatever. В любых отношениях есть границы, Клив - бизнес, брак и так дальше.
Some art is meant to provoke, transgress, and push boundaries. Некоторое искусство призвано провоцировать, нарушать и раздвигать границы.
Word match applies a matching algorithm based on word boundaries. Во втором используется алгоритм сравнения на основе границы между словами.
So, what's needed now is to rebuild these boundaries. И то, что нужно теперь - построить эти границы заново.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.