Exemples d'utilisation de "bow-chock mooring pipe" en anglais
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.
В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы.
Our charts were chock full of duos and groups who set aside changing the world in favour of making it with a synth on Top Of The Pops.
Наши чарты были битком забиты дуэтами и группами, которые отказались от идеи изменить мир Решив воссоздать его с помощью синтезатора в Top Of The Pops.
Then you would know that the bowline is the best knot for mooring.
Тогда вы должны знать, что булинь - лучший узел для швартовки.
What better way to distract Marcel than to put his very human, new girl in a room chock full of vampires?
Что может быть лучшим отвлечением Марселя чем поместить его очень человеческую новую девушку в комнату, полная вампиров?
I have been meaning to shorten the rope on the boat but maybe she tripped on the mooring.
Я собирался укоротить верёвку на лодке, но, возможно, она споткнулась о мостки.
When the going gets tough, they argue, the Europeans bow out.
Когда действительность становится жесткой, говорят они, европейцы выходят из игры.
Organic vegetables, chock full of antidepressants.
Органические овощи, битком набитые антидепрессантами.
It will consider the possibility of creating a new cargo port at Corito to take over all cargo activity from Road Bay and Blowing Point, to rehabilitate the passenger ferry facilities at Blowing Point and to convert the Road Bay facility into a small craft mooring area.
Он изучит целесообразность строительства нового грузового порта в Корито, чтобы перевести туда все грузопотоки из Роуд-Бэя и Блоуинг-Поинта, отремонтировать объекты, обеспечивающие пассажирское паромное сообщение в Блоуинг-Поинте, и превратить объект в Роуд-Бэе в место швартовки небольших судов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité