Exemples d'utilisation de "boxes" en anglais avec la traduction "окружать"

<>
They're boxing us in. Они окружают нас.
We'll just box him in. Мы просто его окружим.
Then we're effectively boxed in. Тогда мы полностью окружены.
All right, let's box it in. Хорошо, окружите его.
Cooper, Jones, box 'em in on 43rd. Купер, Джонс, нужно окружить их на 43-ей улице.
I'm all boxed in over here. Я в окружении.
No, they've got me boxed in. Понимаешь, я окружен.
When the nobles are united, I am boxed in. Когда знать едина, я окружен.
Norman, I got this pretty girl's aircraft carrier boxed in. Норман, я уже окружил авианосец это красотки.
We gotta break out of here before we're totally boxed in. Нужно выбраться отсюда, пока нас не окружили.
In your document, click inside the content control that surrounds the check box. В документе щелкните элемент управления содержимым, которым окружен флажок.
Surround sound from your set-top box will not be passed through the Xbox One. Окружающий звук от абонентской приставки через консоль Xbox One не передается.
The importance that governments have attached to addressing a number of serious environmental issues is reflected in various global multilateral environmental agreements (box 1) which have a direct bearing on product and process standards and international trade flows. Важность, которую правительства придают решению ряда крупных экологических проблем, отражена в различных глобальных многосторонних соглашениях по охране окружающей среды (вставка 1), имеющих непосредственное значение для принятия норм в отношении продуктов и процессов, а также международных торговых потоков.
One delegation which had been provided during the meeting with an access to the revised draft chapters, invited EEA to correct a box on the Bystroe Channel in chapter on marine and coastal environment to reflect its earlier comments on the matter. Одна делегация, которой в ходе совещания был предоставлен доступ к пересмотренным проектам соответствующих разделов, предложила ЕАОС внести в текст о канале " Быстрое ", помещаемый в виде врезки в разделе о морской и прибрежной окружающей среде, поправки, отражающие ранее сделанные ею замечания на эту тему.
The Ministry of Environment and Natural Resources considers that it would be useful to include a box asking whether there exists a definition of “waste”, given that the definition of hazardous waste, in many cases, is based on or refers to that for waste. Министерство окружающей среды и природных ресурсов считает, что было бы полезным включить раздел, содержащий вопрос о том, существует ли определение " отходов ", учитывая, что определение опасных отходов во многих случаях основано на определении отходов или соотносится с ним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !