Exemples d'utilisation de "brad nail" en anglais
The release of these highly confidential exchanges positioned the Democratic Party under a light so controversial that it caused the organization to call for the resignation of DNC chairperson Debbie Wasserman Schultz, CEO Amy Dacey, CFO Brad Marshall, and Communications Director Luis Miranda.
Публикация этих сверхконфиденциальных писем выставила Демократическую партию в весьма незавидном свете и заставила уйти в отставку председателя демократов Дебби Вассерман Шульц (Debbie Wasserman Schultz), генерального директора Эми Дейси (Amy Dacey), финансового директора Брэда Маршалла (Brad Marshall) и директора по коммуникациям Луиса Миранду (Luis Miranda).
Nail polish is useless: no one looks at nails anyway.
Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти.
Even Jennifer Aniston, whom Brad Pitt left because she did not want kids, now sighs in interviews, as she nears 42, that she has stopped waiting for Prince Charming, and that she, too, could be ready to adopt and go it alone.
Даже Дженифер Анистон, которую Брэд Питт оставил из-за того, что она не хотела заводить детей, сейчас, приближаясь к 42 годам, вздыхает в интервью, что уже не ждёт прекрасного принца и что, возможно, она тоже готова усыновить ребёнка и справляться в одиночку.
To a man with a hammer, everything looks like a nail.
Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.
Brad is a charming conversationalist, a postmodern art aficionado, and a prominent colorectal surgeon.
Брэд - очаровательный собеседник, любитель постмодернизма и видный колоректальный хирург.
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.
Well, Brad, unfortunately, somebody did today, so we're gonna take you into protective custody until we find out who.
Ну, Брэд, кто-то, к сожалению, хотел этого, Так что мы собираемся охранять вас пока мы не выясним, кто это был.
I hammered a nail into the wall in order to hang a painting.
Я забил в стену гвоздь, чтобы повесить картину.
Brad, everyone knows that you need a new hit show more than you need a drinking buddy.
Брэд, всем известно, что тебе важнее новый хит, чем старый собутыльник.
And Brad loves this sauce so much, he's willing to put his voice inside every bottle.
И Брэд любит этот соус так сильно, что он пожелал поместить свой голос в каждую бутылку.
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.
Я ищу губную помаду, которая бы подошла к этому лаку для ногтей.
I'll clear Brad from the area, you can roll in, back me up and do your thing.
Я уведу Брэда и можешь заходить, прикроешь меня, выполнишь задание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité