Exemples d'utilisation de "bragging rights" en anglais

<>
Your bragging rights are not lost on me. Ты не уронил себя в моих глазах.
All they want is bragging rights, bagging a stripper. Им лишь бы похвастать, что уложили стриптизёршу.
I'm tired of listening to your bragging. Я устал слушать как ты хвастаешься.
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
Maybe a player is bragging about a high-score on a level they completed or that they've won a weekly tournament. Игрок, к примеру, может поделиться своей радостью от рекордного количества баллов, заработанных на уровне, либо рассказать о победе в еженедельном турнире.
The policeman read Tom his rights. Полицейский зачитал Тому его права.
Now this bragging has become the EU's ideology. Теперь эта похвальба стала идеологией Евросоюза.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
It is a historic relic, bust but still bragging. Это исторический реликт, обанкротившийся, но все еще хвастающийся.
The fight for civil rights in the United States started in 1954, when the government said school had to be open to everyone. Борьба за гражданские права началась в 1954ом году в Соединённых Штатах, когда государство заявило, что школа должна быть доступна всем.
I don't want to be a guy sitting in a bar with a stump for a hand, having a smoke ten years down the line, bragging about how I was better than Dave Navarro. Не хочу сидеть в баре с культей вместо руки, и курить десять лет подряд, и бубнить, что я был лучше Дейва Наварро.
The patriots stood up for the rights of their nation. Патриоты поднялись на защиту прав своего народа.
And one of the strippers kept bragging about this porno he was in. И один из стриптизеров продолжал хвастаться тем порно, в котором снимался.
No citizen should be deprived of his rights. Ни один из граждан не должен быть лишён своих прав.
Not brawn and bragging. Не мускулы и бахвальство.
We must always stand up for our rights. Мы должны бороться за свои права.
Well, I heard they've been bragging about what happened. Ну, я слышал, они хвастали о том, что случилось.
The first of human rights is to shut up!!! Первое среди прав человека - заткнуться!
Everyone at Burnett is already bragging about how we never even got a meeting. Все в Burnett уже хвастают, что нам и встречи не удалось добиться.
Marriage is a type of human rights violation. Браки является одной из форм нарушения прав человека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !