Exemples d'utilisation de "bran dusting" en anglais
Now the U.S. military is racing to catch up, dusting off big-war skills it hasn’t used since 9/11.
Теперь же армия США изо всех сил старается не отставать, вспоминая те навыки, которые она не использовала с 11 сентября.
An occasional dusting of window frames and doorframes is extremely effective.
Периодическое опыление оконных рам и дверных коробок остается чрезвычайно эффективной противомоскитной процедурой.
They must have put it back on the wrong shelf, dusting.
Должно быть, они сунули ее не на ту полку при уборке.
Don't worry, I used oat bran and flaxseed and applesauce instead of butter.
Не волнуйся, я использовал овсяные хлопья и льняное семя и яблочное пюре, вместо сливочного масла.
And you can use the leftover misfit socks for dusting gloves, golf club cozies, even a hand puppet.
А заодно и использовать оставшиеся непарные носки для вытирания пыли, в качестве чехла в гольф клубе, и даже как марионетку.
No, cos I couldn't have any Sultana Bran this morning.
Нет, потому что я не поел хлопьев Sultana Bran с утра.
No more dusting off old stories, switching around an adverb here and a comma there, handing it in and going home.
Никто больше не вытаскивает старые истории, не переставляет глагол сюда, запятую туда, не ставит галочку, что он поработал, и идет домой.
Yeah, I have a spiritual movement every time I eat a bran muffin.
Да, у меня случается такое духовное движение каждый раз, как я ем овсяные печенья.
The point is if I'm Nigel and Nigel's me, he's not gonna stop at Bran bars and pens.
Суть в том, что, будь Найджел мной, а я - им, он не ограничится батончиками и ручками.
At a time of lackluster global economic growth, developing countries are dusting off some old strategies – particularly the use of industrial policy to drive the development of particular sectors and turn them into engines of growth and employment.
Мировой экономический рост затухает, поэтому развивающиеся страны сдувают пыль со старых стратегий, в частности, с идеи использовать промышленную политику для стимулирования развития отдельных секторов экономики и превращения их в двигатели роста и занятости.
Using drones for crop dusting, pollution monitoring, or most search-and-rescue operations is unlikely to raise serious concerns.
Использование беспилотных летательных аппаратов для опыления растений, мониторинга загрязнения окружающей среды или большинства поисково-спасательных операций, вряд ли вызывают серьезную озабоченность.
I should think that fibrous pottage you call All Bran would repel them more.
Я полагаю, волокнистая похлебка, которую Вы называете отрубями, распугает их больше.
The microelectronics production field is responsible for the dusting of metals in vacuum, photolithography, chemical cleaning and collection and adjustment of hybrid-integral schemes.
В области производства микроэлектронной аппаратуры осуществляются такие работы, как напыление металлов в вакууме, фотолитография, химическая очистка, а также сборка и настройка гибридных интегральных схем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité