Exemples d'utilisation de "branded packet" en anglais

<>
We are a leading company among branded products. Мы являемся одними из ведущих производителей фирменных изделий.
A packet of cigarettes please Пачку сигарет, пожалуйста
Branded Jewelry Фирменные украшения
According to the new rules, I need an additional packet of documents and payment of freight insurance to cross the border . По новым правилам, чтобы пересечь границу, мне нужен дополнительный пакет документов и оплата страховки груза.
Fully branded mobile applications Фирменные мобильные приложения
To make it easy and convenient to open your account, we've included all the necessary forms in this application packet. Для того чтобы Вам было легко и удобно открыть реальный торговый счет, мы включили в пакет для заявителя все необходимые для заполнения формы.
XGLOBAL Markets will provide you with a custom branded version of the MetaTrader 4 Manager. XGLOBAL Markets предоставит вам адаптированную под вашу компанию версию MetaTrader 4 Manager.
If you're seeing more than 5-percent packet loss, you may want to troubleshoot your connection using the Xbox One Slow Performance Solution. Если наблюдается потеря более 5 % пакетов, то может потребоваться диагностика подключения с помощью решения проблемы медленного функционирования Xbox One.
Complete branded solution allowing you to offer your clients a full CFD or spread bet product under your own brand Готовое фирменное решение, с помощью которого вы сможете предложить клиентам платформу для ставок на спреды и торговли контрактами на разницу цен (CFD) под вашим собственным брендом
One packet of cigarettes. Одна пачка сигарет.
Branded mobile platforms Специализированные мобильные платформы
Packet of wet wipes. Пачка влажных салфеток.
Think of all these variously labeled and branded initiatives as mere tributaries flowing into a single multinational mega-project known as the New Silk Road. Все эти инициативы с разными названиями следует воспринимать как составные части одного многонационального мегапроекта, известного как Новый шелковый путь.
Cos sometimes there's bad eggs in a good packet of eggs. Иногда попадаются гнилые.
Branded content is defined as content originating from a Page or Profile that features third party products, brands, or sponsors that differ from the Profile or Page. Брендированные материалы — это материалы, опубликованные Страницей или Профилем, в которых конкретно указаны сторонние продукты, бренды или спонсоры, отличные от Профиля или Страницы.
With the blade of her fork she presses down, punctures, gashes, saws, seesaws, slices into a plump, glistening pasta packet, then scoops and carries half to her mouth. Острия её вилки давят, прокалывают, надрезают, рассекают, делят на части пухлую жирную массу пасты, затем подхватывают порцию, и переправляют в рот.
Create your style, then add the name of the style in the of branded content Instant Articles. Создайте свой стиль, а затем добавьте его название в тег моментальных статей с брендированными материалами.
I freaked out and accidently ate a whole packet of party mix. Я волновалась и случайно съела целую пачку корма для кошек.
How do I boost a post with branded content? Как поднимать публикацию с брендированными материалами?
We then later find her alone, dead from a sleeping pill overdose, the empty packet of pills beside her, no traces of drugs found in the food she ate before she died, and the door is locked and bolted from the inside. Затем мы находим её одну, мёртвой по причине передозировки снотворного, рядом с ней пустая упаковка из-под таблеток, в том, что она ела перед смертью, следов лекарств не найдено, а дверь заперта изнутри на замок и задвижку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !