Beispiele für die Verwendung von "brass rag" im Englischen

<>
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin. Бронзовые изделия обычно делают из сплава латуни с оловом.
It's a red rag to him Это для него как красная тряпка
Those organizations where the top brass personally interfere with and try to handle routine day-to-day operating matters seldom turn out to be the most attractive type of investments. Организации, в которых высший менеджер вмешивается во все повседневные оперативные вопросы, редко оказываются очень уж привлекательным объектом для инвестиций.
A rag stuffed into his mouth. С кляпом, забитым в рот.
At least, the plan UFC brass had surely hoped would come together. По крайней мере, планы руководства UFC явно не срослись.
Danny whipped out a rag and began polishing the car windows. Дэнни мигом выхватил ветошь и принялся тереть окна машины.
Yet again, the status quo will no doubt win out and any possibility that our military’s top brass will be able to ensure that US forces remain ready for a relatively unknown and increasingly complicated future is as unlikely as finding human life on mars. И опять все останется как прежде; а шанс на то, что военная верхушка сумеет обеспечить готовность американской армии к неизвестному и все более сложному будущему, будет столь же ничтожен, как и шанс отыскать жизнь на Марсе.
So, why is she wearing a rag for a wedding dress? Итак, почему она носит тряпку как свадебное платье?
The Pentagon’s top brass were particularly struck by one 2014 incident, described in an account by Phillip Karber and Joshua Thibault for the Potomac Foundation, a Washington area think tank. Руководство Пентагона было особенно ошеломлено одним инцидентом, произошедшим в 2014 году и описанным в отчете Филипа Карбера (Phillip Karber) и Джошуа Тиболта (Joshua Thibault) для американского фонда «Потомак».
Could I please borrow your rag and spray bottle? Могу я попросить вас одолжить тряпку и спрей?
Former President Khatami, meanwhile, is reviled by the fundamentalists and the top brass of the Revolutionary Guards, who repeatedly obstructed his reform agenda during his presidency. Бывшего президента Хатами, тем временем, осуждают фундаменталисты и верхушка Корпуса стражей исламской революции, которые неоднократно мешали проведению его реформ во время его президентства.
It's the engineer I'm here for, not the oily rag. Мне нужен инженер, а не промасленная тряпка.
For Wladyslaw Gomulładyslaw Gomułka, then Poland's Party leader, and other Communist brass, free media was a bourgeois aberration. Для Владислава Гомулки, тогда партийного лидера Польши, и другого коммунистического руководства свободные СМИ были буржуазным отклонением от нормы.
Ask for Raoul, but bring a rag. Спроси Рауля, и захвати с собой ветошь.
The military brass act as they do for essentially the same reason. Военное начальство ведет себя таким образом, в сущности, по той же самой причине.
We used it every now and then for a rag, but mostly it was our office. Мы использовали его для всех подстав, но в основном это был наш офис.
But it boils down to Chevrolet's top brass trying to build the perfect car. Но все сводится к тому, что верхушка Шевроле пытается создать идеальную машину.
I think Moe's best friend is really that bar rag. Я думаю, что на самом деле лучший друг Мо - это барная тряпка.
I mean, you know what the mark-up on a brass showerhead is. Я хочу сказать, знаешь сколько можно наварить на медной насадке для душа.
I don't think either one of you is any prize, But I can only handle one rag at a time. Я думаю, что любая из Вас не подарок, но могу терпеть только одну злюку одновременно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.