Exemples d'utilisation de "brass ring" en anglais

<>
I've won a lot of trophies before for singing competitions and dancing competitions, but I've always felt like the girl who never gets the brass ring. Я до этого получала много призов за песенные конкурсы и танцевальные соревнования, но я всегда чувствовала себя, будто девочка, которая никогда не получала большого приза.
You're not the first young swain to think he has a shot at the brass ring. Ты не первый молоденький козлик, решивший, что он надел золотое колечко себе на член.
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin. Бронзовые изделия обычно делают из сплава латуни с оловом.
This ring is a magic item that gives great power to its user. Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
Those organizations where the top brass personally interfere with and try to handle routine day-to-day operating matters seldom turn out to be the most attractive type of investments. Организации, в которых высший менеджер вмешивается во все повседневные оперативные вопросы, редко оказываются очень уж привлекательным объектом для инвестиций.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
At least, the plan UFC brass had surely hoped would come together. По крайней мере, планы руководства UFC явно не срослись.
That's a nice ring. Это красивое кольцо.
Yet again, the status quo will no doubt win out and any possibility that our military’s top brass will be able to ensure that US forces remain ready for a relatively unknown and increasingly complicated future is as unlikely as finding human life on mars. И опять все останется как прежде; а шанс на то, что военная верхушка сумеет обеспечить готовность американской армии к неизвестному и все более сложному будущему, будет столь же ничтожен, как и шанс отыскать жизнь на Марсе.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
The Pentagon’s top brass were particularly struck by one 2014 incident, described in an account by Phillip Karber and Joshua Thibault for the Potomac Foundation, a Washington area think tank. Руководство Пентагона было особенно ошеломлено одним инцидентом, произошедшим в 2014 году и описанным в отчете Филипа Карбера (Phillip Karber) и Джошуа Тиболта (Joshua Thibault) для американского фонда «Потомак».
She doesn't want him to buy an expensive engagement ring. Она не хочет, чтобы он покупал дорогое обручальное кольцо.
Former President Khatami, meanwhile, is reviled by the fundamentalists and the top brass of the Revolutionary Guards, who repeatedly obstructed his reform agenda during his presidency. Бывшего президента Хатами, тем временем, осуждают фундаменталисты и верхушка Корпуса стражей исламской революции, которые неоднократно мешали проведению его реформ во время его президентства.
I talked my boyfriend into buying me a ring. Я уговорила моего парня купить мне кольцо.
For Wladyslaw Gomulładyslaw Gomułka, then Poland's Party leader, and other Communist brass, free media was a bourgeois aberration. Для Владислава Гомулки, тогда партийного лидера Польши, и другого коммунистического руководства свободные СМИ были буржуазным отклонением от нормы.
The diamond in this ring is polished. В этом кольце не алмаз, а бриллиант.
The military brass act as they do for essentially the same reason. Военное начальство ведет себя таким образом, в сущности, по той же самой причине.
I heard the phone ring. Я слышал звонок телефона.
But it boils down to Chevrolet's top brass trying to build the perfect car. Но все сводится к тому, что верхушка Шевроле пытается создать идеальную машину.
He put the ring on Mary's finger. Он надел на палец Мэри кольцо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !