Exemples d'utilisation de "breadsticks" en anglais

<>
I'm fine with breadsticks. Я хлебными палочками обойдусь.
Now with even more breadsticks. Теперь ещё больше хлебных палочек.
Oh, their breadsticks are like crack. Ах, их хлебные палочки - как наркотик.
They're like breadsticks on steroids. Это как хлебные палочки на стероидах.
A soup, a salad, and breadsticks! Суп, салат и хлебные палочки!
He talked about breadsticks for 20 minutes. Он говорил о хлебных палочках минут двадцать.
My napkin ring has seen plenty of breadsticks. В моём кольце для салфеток побывало множество хлебных палочек.
It's always soup and salad, breadsticks and fish. И каждый раз этот суп, салат, эти хлебные палочки и рыба.
Hey, Marc, could you clear the table but leave the breadsticks? Эй, Марк, не могли бы вы убрать со стола, но оставить хлебные палочки?
Guys, there's a restaurant a few blocks away, called Pierre's, and they serve shrimp and breadsticks. Ребята, в нескольких кварталах отсюда есть ресторан под названием "Пирр", они подают креветки и хлебные палочки.
Bob, I'm tired of us plopping down at Rudy's and eating soup, salad, breadsticks and fish. Боб, мне надоело торчать у Руди, есть этот суп, салат, хлебные палочки и рыбу.
Now she's drunk, holding up a napkin ring and three breadsticks, and talking about her night with Crosby, Stills and Nash. Сейчас она напилась, Суёт в кольцо для салфетки три хлебные палочки и рассказывает про её ночь с Кросби, Стиллсом и Нэшем.
But put the breadstick down. Но опустите хлебную палочку.
Let's talk about breadstick safety. Поговорим о безопасности хлебных палочек.
It's breadstick flavor and it comes with a dipping sauce. У нее вкус хлебных палочек, и к ней подается дополнительный соус.
Who cares if we run out of breadsticks? Кто заботится, исчерпываем ли мы палки хлеба?
They are legally forbidden to stop bringing you breadsticks. Им официально запрещено отказывать тебе в сухариках.
I know, I thought I did, and then they got angry and threw breadsticks and butter pats. Я знаю, я думал, что так и сказал, а они разозлились и стали кидаться закуской.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !