Exemples d'utilisation de "break mould" en anglais

<>
You work too much. Have a break! Ты слишком много работаешь. Сделай перерыв!
And I forgot to scrape the mould off the cheddar this morning, so remind Chef. И я забыла отчистить плесень с сыра сегодня утром, так что напомни повару.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Mycotoxins in mould spores may cause your asthmatic bronchitis to reoccur. Микотоксин из спор плесени может спровоцировать рецидив астматического бронхита.
He resumed his work after a short break. После небольшой паузы, он продолжил работу.
She will mould you. Она вылепит из тебя человека.
Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me. Хоть горшком назови, только в печку не сажай. (a similar idiom)
This mould won't hold, we'll have to twine it all around. Не выдержит форма, еще оплетать надо.
A hammer was used to break the window. Чтобы разбить стекло был использован молоток.
That smell of mould, of wood shavings gnawed by mice? Запах плесени, опилок, нарубленных мышью?
I have done all of my homework and I'd like to take a short break. Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
A broken mould, and we think also, there were tools and other coins discarded, but they were taken. Разбитую форму, мы думаем, что были выброшены инструменты и другие монеты, но их унесли.
You shouldn't break promises. Не следует нарушать обещаний.
Tell me they made a plaster mould. Скажи, что они изготовили гипсовый слепок.
Can you break away from your parents? Ты можешь вырваться от своих родителей?
Remember what happened to good old, ordinary bread mould, don't you? Помните, что случилось со старой доброй хлебной плесенью?
Take care not to break the eggs. Постарайся не разбить яйца.
The Christmas serviettes were absolutely green with mould. Рождественские салфетки были абсолютно зелёными из-за плесени.
Nobody can break his record. Никто не может побить его рекорд.
He took a wax mould and made a copy for himself. Он снял восковой слепок и сделал для себя дубликат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !