Exemples d'utilisation de "breaking hammer" en anglais

<>
This guy was breaking rocks with a hammer in the hot sunlight, but he just wanted to spend his life as a farmer. Этот парень разбивал камни молотком на солнцепёке. но он мечтал о жизни фермера.
My patience has come to the breaking point. Чаша моего терпения переполнилась.
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
I was breaking my heart when I was watching it. Когда я смотрел на это, у меня сердце кровью обливалось.
I keep my hammer in the toolbox. Я держу свой молоток в ящике для инструментов.
I will get up before the day is breaking. Я встану до рассвета.
A hammer was used to break the window. Чтобы разбить стекло был использован молоток.
You can't make an omelet without breaking eggs. Не разбив яиц, яичницы не сделаешь.
To a man with a hammer, everything looks like a nail. Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.
He said, "My car is always breaking down." Он сказал: "Моя машина постоянно ломается."
He can no more swim than a hammer can. Он плавает как топор.
Forgive me for breaking my promise. Простите меня, что я нарушил своё обещание.
He drove in a nail with his hammer. Он вбил гвоздь своим молотком.
She forgave me for breaking her mirror. Она простила мне разбитое зеркало.
She hit him with a hammer. Она его ударила молотком.
We attempted breaking the lines of the enemy. Мы пытались прорвать линию обороны врага.
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.
An officer of the transportation police and a security guard from the private security company of "Russian Railways" rushed to the sound of breaking glass. На звон разбившегося стекла ринулись сотрудник транспортной полиции и охранник ЧОП "РЖД".
I intend to hammer this idea into the student's heads. Я собираюсь вбить эту идею в головы студентов.
Italian unemployment is breaking records. Итальянская безработица бьет рекорды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !