Usage examples of "breaking through" in English with translation to Russian

<>
That said, price has behaved somewhat bullishly of late, first bouncing off the long-term horizontal support at 0.7770 (on the last trading day of September) and then breaking through the 0.7890/7900 resistance area this Monday. С другой стороны, цена ведет себя несколько по-бычьи в последнее время, вначале отскочив от долгосрочной горизонтальной поддержки на уровне 0.7770 (в последний торговый день сентября), а затем прорвала зону сопротивления 0.7890/7900 в этот понедельник.
The Germans have broken through in the Ardennes. Немцы прорвались в Арденнах.
number_2 Price breaks through support number_2 Цена прорывает поддержку
We just have to break through the boiling olivine. Нам только нужно пробиться сквозь кипящий оливин.
Too much bombing and the proxy breaks through to commit mayhem. Слишком усердные бомбардировки - и уполномоченный совершает прорыв с сопутствующими последствиями.
This way when price breaks through support traders will have an entry order pending execution. Таким образом, когда цена прорвет поддержку, отложенный ордер на вход будет исполнен.
200 enemy ships have broken through our lines. Сэр, 200 вражеских кораблей прорвались за нашу линию.
number_2 Price breaks through resistance number_2 Цена прорывает сопротивление
The sun breaks through the clouds, and finally it all comes together. Сквозь тучи пробивается солнце, и наконец всё удаётся.
For every genuine break through, there is parallel excretion of hype or utter neurobunk. На каждый настоящий прорыв параллельно приходится образование шумихи и абсолютной нейро-ерунды.
Then we have to break through the enemy lines ourselves and get to the portal now. Значит, мы сами должны прорвать линию обороны и добраться до портала как можно быстрей.
One vehicle failed to break through the border crossing; Один БТР не смог прорваться через пограничный переход;
number_4 Price breaks through resistance and then finds support once again number_4 Цена прорывает сопротивление и снова достигает уровня поддержки.
Shoots seem tiny; to reach the sun they can break through a brick wall. Побеги, хотя и кажутся хрупкими, способны пробиться сквозь кирпичную стену, протягиваясь к солнцу.
A breakout eventually occurs after the sellers overpower the buyers and break through the established support level. Прорыв происходит тогда, когда продавцы получают преимущество над покупателями и пробивают установившийся уровень поддержки.
It broke through there briefly on 19 March and again several times yesterday, but seems unable to hold above that level. Пара прорвала барьер 19 марта и снова несколько раз вчера, но, кажется, не в состоянии удержаться выше этого уровня.
You must break through enemy Lines and take the tower. Вы должны прорваться через вражескую линию и захватить башни.
number_2 Price broke through resistance level, but did not stay above number_2 Цена прорывает уровень сопротивления, но затем откатывается назад.
We'll be able to break through the part of the wall that covers the pip opening. Мы сможем пробиться сквозь часть стены, которая скрывает трубу.
Monday’s break above 87.00 in the dollar index was a pivotal moment for the buck, as it broke through a 30 year downtrend. Прорыв индекса доллара выше 87.00 в понедельник был ключевым моментом для доллара, поскольку он пробил 30-летний нисходящий тренд.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!