Exemples d'utilisation de "breaks in" en anglais

<>
Breaks in, ties them up. Вламывался, связывал их.
Who breaks in to a kindergarten? Кому нужно вламываться в детский сад?
Prevent page breaks in a table row Запрет разрыва строк таблицы
Display or hide page breaks in Normal view Показ и скрытие разрывов страницы в обычном режиме
Access ignores line breaks in a SQL statement. Access не учитывает разрывы строк в инструкции SQL.
Stan had a couple bad breaks in his business. У Стэна было пару неудач в бизнесе.
We've got nice breaks in Lanzarote for two. У нас есть прекрасные выходные в Лансароте для двоих.
Insert, move, or delete page breaks in a worksheet Вставка, перемещение и удаление разрывов страниц на листе
Someone breaks in, it melts the drives to slag. Кто-то проникнет - диски будут не доступны.
Prevent page breaks in the middle of a paragraph Запрет вставки разрыва страницы в середине абзаца
Yeah, there are multiple breaks in the femur, pelvis, vertebrae. Да, здесь многочисленные переломы бедренной кости, таза, позвоночника.
Tip: Press ALT+ENTER to put line breaks in your formula. Совет. Чтобы добавить в формулу разрыв строки, нажмите клавиши ALT+ВВОД.
Keep lines together prevents page breaks in the middle of paragraphs. Чтобы страницы не разрывались в середине абзацев, установите флажок Не разрывать абзац.
For more information, see Display or hide page breaks in Normal view. Дополнительные сведения см. в разделе Показ и скрытие разрывов страницы в обычном режиме.
She breaks in and takes information that links the Freedman / Liron cases. Она рвется и занимает информация что связывает Фридман / Лирон случаях.
He targets museums, breaks in, leaves graffiti protesting the desecration of the dead. Его цель - музеи, вламывается, оставляет графитти, протестует против надругательства над мертвыми.
We recommend placing them in between natural breaks in the experience of your app. Рекомендуется заполнять вставками естественные паузы, возникающие при работе с приложением.
To learn more about section breaks, go to Where are the section breaks in a document? Дополнительные сведения о разрывах разделов см. в статье Как определить, где находятся разрывы разделов в документе.
Tip: You can insert line breaks in the formula bar to make long formulas easier to read. Совет: Чтобы сложные формулы было проще читать, вы можете вставить разрывы строк в строке формул.
Bends, cracks or breaks in the structural or supporting members that affect the integrity of the container. изгибы, трещины или разрывы в конструкционных или опорных элементах, которые нарушают целостность контейнера;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !