Exemples d'utilisation de "breakwater" en anglais
In 2007 consultants were hired to carry out feasibility studies and prepare detailed designs and costings for both a planned breakwater and a new wind-diesel electricity generation system for the provision of a 24-hour electricity supply.
В 2007 году были наняты консультанты для проведения технико-экономического исследования и подготовки детального плана и смет для запланированного строительства волнолома и новой ветродизельной генераторной станции для обеспечения круглосуточной подачи электричества.
You're just upset that I didn't support your breakwater deal.
Вы просто расстроены, что я не поддержала ваш проект с волнорезом.
The only port, Jamestown, provides good anchorage, although the building of a breakwater would allow passengers of large cruise vessels to come ashore in all types of weather.
Единственный порт на острове находится в Джеймстауне и имеет хорошую якорную стоянку, однако для того, чтобы пассажиры крупных круизных судов могли выходить на берег в любую погоду, в акватории порта требуется построить волнорез.
The only port is Jamestown, which provides good anchorage, although it would require a breakwater to allow passengers of large cruise vessels to come ashore in all types of weather.
Единственным портом является Джеймстаун, который располагает хорошей якорной стоянкой, однако, для того чтобы пассажиры крупных круизных судов могли выходить на берег при любых погодных условиях, в акватории порта необходимо построить волнорез.
They are a source of biodiversity, food, beach sand, and building materials, and function as natural breakwaters along the coast.
Они являются источником биоразнообразия, продовольствия, пляжного песка и строительных материалов и выполняют функцию природных волнорезов вдоль побережья.
For instance, to address flooding and erosion on low elevation coastal zones, the usual measures to protect settlements are to build breakwaters, seafront walls and beach defences.
Например, обычные меры в целях защиты поселений, принимаемые для решения проблем, связанных с наводнениями и эрозией земель в низкорасположенных прибрежных зонах, включают строительство волноломов, береговых заграждений и сооружений для защиты пляжей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité