Exemples d'utilisation de "breech cap" en anglais

<>
Once, I heard a dreadful story of a breech birth which a traditional midwife did not know how to handle. Однажды мне рассказали ужасную историю о ягодичных родах, когда обычная акушерка не знала, как их принимать.
I paid ten dollars for this cap. Я заплатил десять долларов за эту шляпу.
Earlier today, we had a security breech. Ранее сегодня, у нас было нарушение безопасности.
This cap is too small. Please show me another. Эта кепка маловата. Покажите мне другую, пожалуйста.
Did anyone see any breech births during training? Кто-нибудь на практике видел роды при тазовом предлежании?
What is the price of this cap? Сколько стоит эта кепка?
He's breech, sitting cross-legged like a little Buddha. Ягодицы, он сидит, как маленький Будда.
Does this cap belong to you? Эта кепка принадлежит вам?
Under publications, he wrote something about the breech technique. Есть публикации, он написал что-то о родах при тазовом предлежании.
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. В холодные московские зимы лучше носить на голове шапку.
She's in breech. Она в ягодицах.
He put a cap on his head. Он надел шляпу на голову.
It is possible to deliver a breech baby. Ребенка в тазовом предлежании тоже можно родить.
If the cap fits, wear it. Eсли шляпа подходит, носи ее.
I have seen breech births where one wrong move, one moment's delay, would cut off baby's oxygen. Я видела роды при тазовом предлежании, когда одно неверное движение, минута промедления, могут лишить ребенка кислорода.
The worst would be if the water shorted out the microphone or earphones in the “Snoopy cap” through which he talked to Cassidy and mission control. Худшее, что могло произойти, это короткое замыкание от воды микрофона и наушников в гермошлеме, которыми он пользовался для связи с Кэссиди и с центром управления.
Doctor is always called for in the case of a breech. При тазовом предлежании всегда вызывают врача.
Whether it was the flipping motion or just his Snoopy cap becoming so saturated that the water had nowhere else to flow, a large blob of liquid moved down, covering Parmitano’s eyes and getting in his nostrils. Или от движения, или просто из-за того, что подшлемник насквозь пропитался водой, и ей некуда было деваться, большой пузырь жидкости двинулся вниз, закрыл Пармитано глаза и проник в ноздри.
I was worried the baby was in breech, but it turned around. Я боялся предлежания плода, но он выпрямился.
It’s not going anywhere, it’s just in my Snoopy cap.” Она никуда не уходит, она остается в моем гермошлеме».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !