Exemples d'utilisation de "breech" en anglais
Any element or replacement element designed specifically for firearms and essential to their operation (barrel, frame or receiver, slide or cylinder, bolt or breech block, or other)?
любой элемент или запасная деталь, специально предназначенные для огнестрельного оружия и необходимые для его функционирования (ствол, корпус или ствольная коробка, затвор или барабан, ось затвора или казенник, а также другие части)?
Breech presentation, which isn't too much of a problem as a rule.
С тазовым предлежанием не бывает особых хлопот, как правило.
We found out at her last appointment that the fetus is in breech presentation.
На предыдущем осмотре мы обнаружили, что у плода ягодичное предлежание.
According to article 3, subparagraph (b), of the Protocol, “parts and components” means elements that are both designed specifically for a firearm and essential to its operation, including the barrel, frame or receiver, slide or cylinder, bolt or breech block.
Согласно подпункту (b) статьи 3 Протокола, " составные части и компоненты " означают элементы, специально предназначенные для огнестрельного оружия и необходимые для его функционирования, включая ствол, корпус или ствольную коробку, затвор или барабан, ось затвора или казенник.
According to article 3, subparagraph (b), of the Firearms Protocol, “parts and components” means elements that are both designed specifically for a firearm and essential to its operation, including the barrel, frame or receiver, slide or cylinder, bolt or breech block.
Согласно подпункту (b) статьи 3 Протокола об огнестрельном оружии, " составные части и компоненты " означают элементы, специально предназначенные для огнестрельного оружия и необходимые для его функционирования, включая ствол, корпус или ствольную коробку, затвор или барабан, ось затвора или казенник.
“Parts and components” shall mean any element or replacement element specifically designed for a firearm and essential to its operation, including a barrel, frame or receiver, slide or cylinder, bolt or breech block, and any device designed or adapted to diminish the sound caused by firing a firearm;
" составные части и компоненты " означают любые элементы или запасные детали, специально предназначенные для огнестрельного оружия и необходимые для его функционирования, в том числе ствол, корпус или ствольная коробка, затвор или барабан, ось затвора или казенник, а также любое устройство, предназначенное или адаптированное для уменьшения звука, производимого выстрелом;
Did anyone see any breech births during training?
Кто-нибудь на практике видел роды при тазовом предлежании?
Just say "breech" to whoever answers the telephone.
Просто скажи "тазовое предлежание" тому, кто возьмет трубку.
Under publications, he wrote something about the breech technique.
Есть публикации, он написал что-то о родах при тазовом предлежании.
You go on after "New techniques in breech births"
Вы следующая после "Новых методов родовспоможения при тазовом предлежании"
I was worried the baby was in breech, but it turned around.
Я боялся предлежания плода, но он выпрямился.
With Babakov dead, Nash is our only link to the intelligence breech.
Так как Бабаков мёртв, Нэш - наше единственное связующее звено с утечкой информации.
I heard there was an O B using forceps during a breech delivery.
Я слышал, что в акушерстве используют щипцы при ягодичном предлежании.
It would seem, Betty, as though your baby is presenting in the breech position.
Похоже, Бетти, что ваш малыш находится в тазовом предлежании.
Because the baby is breech, We'll have to do a c-section tomorrow.
Ребёнок в тазовом предлежании, завтра мы сделаем кесарево.
I have seen breech births where one wrong move, one moment's delay, would cut off baby's oxygen.
Я видела роды при тазовом предлежании, когда одно неверное движение, минута промедления, могут лишить ребенка кислорода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité