Exemples d'utilisation de "bridgehead position" en anglais

<>
And even within hearts overwhelmed by evil, one small bridgehead of good is retained. И даже в сердцах, полных зла, сохраняется один маленький кусочек добра.
She attained a responsible position of the firm. Он заняла на фирме ответственный пост.
One or more mailbox stores on the SMTP bridgehead server are dismounted. Одно или несколько хранилищ почтовых ящиков на сервере-плацдарме SMTP были отключены.
He got an important position in the company. У него важный пост в компании.
Whether the names of bridgehead servers (smart hosts) contain periods (also known as dots). Имена серверов-плацдармов (промежуточных узлов) содержат точки.
I applied for a position in the office. Я подал заявление на занятие должности на этой службе.
Whether an SMTP connector has delivery restrictions based on distribution groups membership and the bridgehead server has connector restriction checking enabled. Имеются ли для соединителя SMTP ограничения доставки, основанные на членстве в группах рассылки, и включена ли для сервера-плацдарма проверка ограничений соединителя.
He enjoys his position. Ему нравится его положение.
For best performance and security, Trend Micro recommends that SMTP scanning be enabled on gateway bridgehead servers instead of on mailbox servers. Для обеспечения максимальной безопасности и производительности компания Trend Micro рекомендует включить SMTP-сканирование на серверах-шлюзах или серверах-плацдармах, а не на серверах почтовых ящиков.
Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world. Гениальные труды товарища Сталина позволили советской лингвистике занять лидирующую позицию в мировой науке.
Do not disable anonymous access on your Internet bridgehead SMTP virtual servers. Не отключайте анонимный доступ на виртуальных SMTP-серверах, которые являются узловыми транспортными серверами Интернета.
I'm not flexible enough to sit in the lotus position. Я не достаточно гибкий чтобы сидеть в позе "лотос".
Review the configuration of local bridgehead servers for correct address spaces and costs on the connectors. Проанализируйте конфигурацию локальных серверов-плацдармов на правильность адресных пространств и затрат памяти на соединителях.
Were I in your position, I shouldn't know what to do. Будь я на твоём месте, я бы не знал, что делать.
At the value box, click the Browse button to select the Bridgehead server that currently acting as the expansion server. Рядом с полем значения нажмите кнопку Обзор, чтобы выбрать сервер-плацдарм, который в текущий момент действует как сервер расширения.
Position Name Название должности
The Exchange Server Analyzer then queries Active Directory for the value of the msExchSourceBridgeheadServersDN and routingList attributes for each msExchRoutingSMTPConnector object found to determine whether an SMTP connector correctly has one of the detected SMTP virtual server instances set as its local bridgehead to an external SMTP address space. Затем анализатор сервера Exchange запрашивает в службе Active Directory значения атрибутов msExchSourceBridgeheadServersDN и routingList для каждого найденного объекта msExchRoutingSMTPConnector, чтобы определить, правильно ли установлен для SMTP-соединителя один из обнаруженных экземпляров виртуального SMTP-сервера в качестве его локального плацдарма для пространства внешних SMTP-адресов.
We are glad that we are now in a position to continue our well-established and pleasant relationship. Мы рады, что имеем возможность продолжить на хорошей основе наши добрые взаимоотношения.
After you deploy Intelligent Message Filter on your Exchange gateway servers or Exchange bridgehead servers that accept incoming e-mail, you must enable Intelligent Message Filter on each SMTP virtual server that accepts Internet e-mail messages. После развертывания интеллектуального фильтра сообщений на серверах-шлюзах Exchange или сервера-плацдармах Exchange, принимающих входящую почту, необходимо включить интеллектуальный фильтр сообщений на каждом виртуальном сервере SMTP, на который поступают сообщения электронной почты Интернета.
We guarantee you increasing exposure in the market and a good turnover if you are in the position to meet the local trading conditions. Если Вы в состоянии соответствовать здешним рыночным условиям, мы гарантируем Вам растущее присутствие на рынке и хороший оборот.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !