Exemples d'utilisation de "bridgeheads" en anglais
The designated bridgeheads are the servers that are tasked with the expansion of distribution group membership.
Назначенные плацдармы являются серверами, которые выполняют задачу расширения членства в группе рассылки.
And the loss of passporting might be offset by the creation of subsidiaries or “bridgeheads” within the EU, such as Dublin, Frankfurt, or Paris.
Потеря европейской регистрации может быть компенсирована созданием филиалов или «плацдармов» внутри ЕС, например, в Дублине, Франкфурте или Париже.
Bridgehead server to check distribution group delivery restrictions for RGC
Сервер-плацдарм должен проверить ограничения по доставке, устанавливаемые группой рассылки для RGC
To use the Exchange Management Console to specify a bridgehead server
Использование консоли управления Exchange для указания сервера-плацдарма
Bridgehead server to check distribution group delivery restrictions for SMTP Connector
Сервер-плацдарм должен проверить ограничения по доставке, устанавливаемые группой рассылки для SMTP-соединителя
One or more mailbox stores on the SMTP bridgehead server are dismounted.
Одно или несколько хранилищ почтовых ящиков на сервере-плацдарме SMTP были отключены.
Make sure that the mailbox stores on the SMTP bridgehead server are mounted.
Убедитесь, что хранилища почтовых ящиков на сервере-плацдарме SMTP подключены.
Whether the names of a bridgehead server are represented by two dash characters (--).
Имена серверов-плацдармов содержат двойные дефисы (--).
Servers that can send mail over a routing group connector are bridgehead servers.
Серверы, которые могут отправлять почту через соединитель группы маршрутизации, являются серверами-плацдармами.
Whether the names of bridgehead servers (smart hosts) contain periods (also known as dots).
Имена серверов-плацдармов (промежуточных узлов) содержат точки.
The designated bridgehead is the server tasked with the expansion of distribution group membership.
Назначенный плацдарм является сервером, который выполняет задачу расширения членства в группе рассылки.
Make sure that the SMTP bridgehead server has the Information Store service enabled and running.
Убедитесь, что на сервере-плацдарме SMTP запущена и функционирует служба банка данных.
Review the configuration of local bridgehead servers for correct address spaces and costs on the connectors.
Проанализируйте конфигурацию локальных серверов-плацдармов на правильность адресных пространств и затрат памяти на соединителях.
Use a dedicated and more robust global catalog server as the designated bridgehead server for the connector.
Используйте выделенный и более надежный сервер глобального каталога в качестве назначенного сервера-плацдарма для соединителя.
At the value box, click the Browse button to select the Bridgehead server that currently acting as the expansion server.
Рядом с полем значения нажмите кнопку Обзор, чтобы выбрать сервер-плацдарм, который в текущий момент действует как сервер расширения.
If possible, enable this setting only where it is necessary (for example, on the bridgehead server for the restricted connector).
Если есть возможность, включайте этот параметр только по необходимости (например на сервере-плацдарме для ограниченного соединителя).
Whether an SMTP connector has delivery restrictions based on distribution groups membership and the bridgehead server has connector restriction checking enabled.
Имеются ли для соединителя SMTP ограничения доставки, основанные на членстве в группах рассылки, и включена ли для сервера-плацдарма проверка ограничений соединителя.
Whether the names of bridgehead servers that do not contain periods are listed in the %WINDIR%\System32\Drivers\Etc\Hosts file.
Имена серверов-плацдармов, не содержащие точек, перечислены в файле %WINDIR%\System32\Drivers\Etc\Hosts.
For best performance and security, Trend Micro recommends that SMTP scanning be enabled on gateway bridgehead servers instead of on mailbox servers.
Для обеспечения максимальной безопасности и производительности компания Trend Micro рекомендует включить SMTP-сканирование на серверах-шлюзах или серверах-плацдармах, а не на серверах почтовых ящиков.
The Information Store service is not running or has been disabled on the Exchange Server computer that is the SMTP bridgehead server.
Служба банка данных не запущена или была отключена на компьютере сервера Exchange, являющимся сервером-плацдармом SMTP.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité