Exemples d'utilisation de "bridle sign" en anglais

<>
He kept his tongue under a bridle. Он держал свой язык в узде.
Sign here. Подпишись здесь.
They bridle at a government that must do unpopular things and that also looks narrow and mean-spirited. Они сдерживают правительство, которое должно сделать непопулярные шаги и которое также выглядит ограниченным и подлым.
A nod is a sign of agreement. Кивок — это знак согласия.
It's right up my bridle path. Это точно мой жизненный путь.
He took out his pen to sign his check. Он достал ручку, чтобы подписать свой чек.
This your bridle, Willa? Это ваша уздечка, Уилла?
He gave me a sign to keep quiet. Она подала мне знак, чтобы я молчал.
Which bridle path, Mr Terry? По какой тропе, мистер Терри?
This wind is a sign of a storm. Такой ветер - признак надвигающейся бури.
Somebody's auctioning off a jeweled ostrich bridle! Кто-то выставил на аукцион инкрустированную уздечку страуса!
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement. Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении.
And remember, in a moment of lucidity, he told me James lives under a big tree near the bridle path. И помните, в момент просветления он сказал мне, что Джеймс живёт под большим деревом у тропинки.
What does this sign say? Что означает этот знак?
He's using a bridle. Он использует уздечку.
We talked in sign language. Мы разговаривали на языке жестов.
Even politicians without Trump’s outsize ego would bridle at such talk. Даже политики, не обладающие таким безразмерным эго как у Трампа, пресекли бы такие разговоры.
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people. Коко знает и использует больше чем 500 слов на языке знаков, языке глухих людей.
Dark clouds are a sign of rain. Тёмные тучи — признак дождя.
Could you sign here? Можете подписать здесь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !