Exemples d'utilisation de "bright orange" en anglais
That flower doesn't come in bright orange, I don't think.
Я не думаю этот цветок является ярко-оранжевым.
Some glow bright orange like hot coals, radiating heat to their surroundings, others are dark and cool.
Некоторые светятся ярко-оранжевым, как горячие угли, которые излучают тепло вокруг себя, другие же темные и холодные.
Trouble is, I can't seem to find a local source for one in that bright orange color.
Проблема в том, что я не могу найти конкретный источник образца вот такого ярко-оранжевого цвета.
And you'll notice you see a dark brown tile at the top, and a bright orange tile at the side.
Отметим, что наверху вам виден темно-коричневый квадратик, а сбоку - ярко-оранжевый.
From the window she saw a bright orange light on the lawn.
Через окно она увидела яркий оранжевый свет на газоне.
It's equal to a bright orange neon light that says that I'm home.
Яркий оранжевый цвет дает понять, что я дома.
The bright orange bits are actually hundreds of thousands of bats hanging from the cave ceiling.
Яркие оранжевые пятна, в действительности, - это сотни тысяч летучих мышей, повисших на потолке пещеры.
I thought it was just like the movies, but the movies had not conveyed them in the powerful image that I was seeing full of bright red and orange and gray, and a full circle of explosion.
Я подумала, что всё это как в кино - только вот в кино не показывают столь впечатляющего зрелища, которое предстало перед моими глазами: весь огненно-красный, оранжевый, серый круг взрыва.
The orange is so bright, it's almost bleeding into the air around him.
Оранжевый столь ярок, что он практически разливается в окружающем его воздухе кровью.
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.
The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange.
Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, — оранжевый.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité