Sentence examples of "broad shoulders" in English
Under all the confident-sounding dismissals of US power, there is still some yearning to return to a more reassuring time, when the democratic world could lay its collective head on Uncle Sam's broad shoulders.
Несмотря на все умные разговоры о слабости США, желание вернуть те спокойные времена, когда демократический мир мог опереться на широкие плечи дяди Сэма, еще не исчезло.
Well, I kind of figured she just sort of dug me for my square chin and broad shoulders.
Я осознал, что она меня выбрала за квадратный подбородок и широкие плечи.
Lucky for her, however, she'll be able to lean on the very broad shoulders of her super-sexy co-star, Noah West.
Повезло ей, однако, она может опереться на широкие плечи своего супер партнера, Ноя Уэста.
You've got a mochaccino face, wonderful skin, and the big, broad shoulders.
Приятный кофейный цвет, хорошая кожа, широкие плечи.
So are broad shoulders, but it doesn't mean I like to wait for them.
Такие широкоплечие, но это не означает, что мне нравиться ждать их.
He was, I don't know, average height, broad shoulders, dark.
Он был, я не знаю, среднего роста, широкоплечий, смуглый.
Something sparkly, that accentuates your broad sexy shoulders and your strong, shapely legs.
Что-нибудь сверкающее, что подчеркнет твои широкие сексуальные плечи и твои сильные стройные ноги.
Oh, I don't think my broad, photogenic shoulders are gonna fit in that little thing.
Мне кажется, мои широкие фотогеничные плечи не влезут в эту штучку.
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".
В Северной Америке когда человек пожимает плечами - это означает "я не знаю".
A group of local and foreign environmentalists, academics, businessmen and members of the public gathered at the weekend at a forum at the University of the Caribbean to approve the creation of a broad front to oppose the opening of the Chinese Dragon Mart in Cancun.
Собравшись на выходных на форуме в Карибском университете, группа местных и зарубежных экологов, ученых, бизнесменов и членов общего гражданского общества одобрили создание широкого фронта для противостояния открытию китайского Dragon Mart в Канкуне.
The broad, laminated wood glue beams positioned at right-angles to the glass facade, provide shade and absorb the majority of the sunlight.
Широкие фермы из клееной древесины, расположенные перпендикулярно стеклянному фасаду, дают тень и принимают на себя большую часть солнечных лучей.
Few people in Puerto Rico have a mental recollection of local basketball history as broad as that of Héctor "Hetin" Reyes.
Мало кто в Пуэрто-Рико хранит в памяти так много баскетбольных историй, как Гектор "Хетин" Рейес.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert