Exemples d’usage de "broadband random vibration" en anglais avec traduction en russe

<>
broadband services услуги широкополосного доступа
My software never has bugs. It just has random features. В моём ПО никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции.
Then, as he reaches and surpasses the speed of sound, the sensation will move instantly to his feet and disappear until he slows and goes subsonic again, at which point he might feel another vibration. Затем, когда он достигнет и преодолеет скорость звука, это ощущение мгновенно перейдет на ноги и исчезнет, пока он не начнет торможение до дозвуковой скорости. В этот момент он может снова ощутить вибрацию.
Ensure that you are equipped with a stable broadband connection to run our web-based platform or mobile trading services. Убедитесь, что у вас есть стабильное высокоскоростное соединение для работы с нашими интернет-платформами или мобильными торговыми платформами.
You had better stop buying things at random. Лучше перестань покупать вещи без разбору.
One thing I distinctly recall was the intense vibration of the canopy when I positioned my head directly abeam of the gap between the Bear’s counter-rotating propellers. Я четко помню, как сильно дрожал фонарь кабины, когда я поравнялся с двигателями Ту-95.
Internet Connection: Broadband Интернет-соединение: широкополосное
The questionnaires were distributed at random. Анкеты были распределены случайно.
According to the Stratos team, as a shock wave builds up on his helmet, Baumgartner might feel a little vibration near his head. По словам членов команды Stratos, когда воздействующая на его шлем ударная волна усилится, Баумгартнер может ощутить легкую вибрацию возле головы.
You can but must be equipped with broadband Доступ сохраняется; для этого у вас должно быть высокоскоростное соединение
Afterwards, the criminal took two random passersby hostage, hid them in the trunk of a car and attempted to escape. После этого преступник захватил в заложники двух случайный прохожих, спрятал их в багажник автомобиля и попытался скрыться.
Switch between silent, vibration, and normal mode Переключение между режимами «без звука», «вибрация» и «обычный»
The city has excellent broadband and 4G coverage. В городе работает отличный широкополосный доступ в интернет, а также мобильная связь 4G.
Experts say violence that left 14 adults and seven children dead is nothing more than random chance, not a sign of growing violence in America. Эксперты говорят, что насилие, в результате которого погибли 14 взрослых и 7 детей, не что иное, как случайность, а не признак роста насилия в Америке.
Vibration mode activated Включен режим «вибрация»
A broadband Internet connection Широкополосное подключение к Интернету
Obviously, elective office isn't a predictable course, as the opposing political party and random events, such as the Newtown massacre, will shape our public conversation. Очевидно, что работа на выборной должности не является предсказуемой программой действий, поскольку наш общественный диалог будет формироваться оппозиционной политической партией и такими случайными событиями, как побоище в Ньютауне.
If the controller's batteries are weak, you may experience only partial functionality, such as vibration not working. Если на геймпаде разряжаются батареи, то его функциональные возможности могут быть ограничены, например отключена вибрация.
Although “G only” mode is slower than “N only” mode, it is still faster than the network speed provided by most broadband carriers, so using “G only” mode should not affect your ability to stream content or play multiplayer games. Хотя режим "G only" медленнее режима "N only", он все-таки быстрее большинства вариантов, обеспечиваемых операторами широкополосной связи, поэтому режим "G only" не должен повлиять на вашу способность получать данные или играть в многопользовательские игры.
Later test flights were launched at random times of day, so no evening apparitions were created. Позже испытательные пуски стали осуществлять в разное время суток, и поэтому вечерние видения исчезли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !